Úřední
věstník Evropské unie |
Official
Journal of the European Union |
Google
Translate CS to EN |
17.11.2016 |
17.11.2016 |
17.11.2016 |
CS |
EN |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
Official Journal of the European Union |
Official Journal of the European Union |
L 311/1 |
L 311/1 |
L 311/1 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/1952 |
REGULATION (EU) 2016/1952 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL |
REGULATION (EU) 2016/1952 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL |
ze dne 26. října 2016 |
of 26 October 2016 |
of 26 October 2016 |
o evropských statistikách cen zemního plynu a elektřiny a o zrušení směrnice 2008/92/ES |
on European statistics on natural gas and electricity prices and repealing Directive 2008/92/EC |
on European statistics on gas and electricity prices and repealing Directive 2008/92 / EC |
(Text s významem pro EHP) |
(Text with EEA relevance) |
(Text with EEA relevance) |
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE |
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, |
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION |
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy, |
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 338(1) thereof, |
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 338 (1) thereof, |
s ohledem na návrh Evropské komise, |
Having regard to the proposal from the European Commission, |
Having regard to the proposal from the European Commission, |
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, |
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, |
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, |
v souladu s řádným legislativním postupem ( 1), |
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure ( 1), |
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1), Whereas: |
vzhledem k těmto důvodům: |
Whereas: |
Whereas: |
(1) |
(1) |
(1) |
Konkurenceschopnost, udržitelnost a energetická bezpečnost jsou obecnými cíli silné energetické unie s progresivní politikou v oblasti změny klimatu. |
Competitiveness, sustainability and energy security are the overarching goals of a resilient energy union with a forward-looking climate change policy. |
Competitiveness, sustainability and energy security are general objectives of a strong Energy Union with a progressive climate change policy. |
(2) |
(2) |
(2) |
Vysoce kvalitní, srovnatelné, aktuální, spolehlivé a harmonizované údaje o cenách zemního plynu a elektřiny účtovaných konečným spotřebitelům jsou nezbytné pro tvorbu politiky energetické unie a pro monitorování energetických trhů členských států. |
High-quality, comparable, up-to-date, reliable and harmonised data on natural gas and electricity prices charged to final customers are needed in order to draft energy union policy and monitor the Member States’ energy markets. |
High-quality, comparable, up-to-date, reliable and harmonized data on gas and electricity prices charged to final consumers are essential for the formulation of the Energy Union policy and for the monitoring of Member States' energy markets. |
(3) |
(3) |
(3) |
Cílem tohoto nařízení je zajišťovat společný rámec pro evropské statistiky na podporu energetických politik, zejména za účelem vytvoření plně integrovaného vnitřního trhu s energií pro zákazníky. |
This Regulation aims to provide for a common framework for European statistics to underpin energy policies in particular towards the creation of a fully integrated internal energy market for customers. |
This Regulation aims to provide a common framework for European statistics in support of energy policies, in particular with a view to creating a fully integrated internal energy market for customers. |
Ke zlepšení integrace trhu by měla být zajištěna větší transparentnost nákladů a cen energie, jakož i míry veřejné podpory. |
Greater transparency on energy costs and prices, as well as on the level of public support, should be made available to improve market integration. |
In order to improve market integration, greater transparency of energy costs and prices, as well as of public support rates, should be ensured. |
Toto nařízení nevyžaduje žádnou harmonizaci struktury cen či poplatků ve všech členských státech. |
This Regulation does not entail any harmonisation of the structure of prices or charges across Member States. |
This Regulation does not require any harmonization of the structure of prices or charges in all Member States. |
(4) |
(4) |
(4) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/92/ES ( 2) poskytovala dosud společný rámec pro tvorbu, předávání a šíření srovnatelných statistik cen zemního plynu a elektřiny účtovaných průmyslovým zákazníkům v Unii. |
To date, Directive 2008/92/EC of the European Parliament and of the Council ( 2) has provided a common framework for producing, transmitting and disseminating comparable statistics on the natural gas and electricity prices charged to industrial customers in the Union. |
Directive 2008/92 / EC of the European Parliament and of the Council (2) has so far provided a common framework for the production, transmission and dissemination of comparable statistics on gas and electricity prices charged to industrial customers in the Union. |
(5) |
(5) |
(5) |
Shromažďování údajů o cenách zemního plynu a elektřiny účtovaných konečným spotřebitelům v sektoru domácností bylo dosud prováděno na základě dobrovolných dohod. |
The collection of data on natural gas and electricity prices charged to final customers in the household sector has so far been carried out on the basis of a voluntary agreement. |
So far, the collection of gas and electricity prices charged to final consumers in the household sector has been carried out on the basis of voluntary agreements. |
(6) |
(6) |
(6) |
Kvůli rostoucí složitosti vnitřního trhu s energií je stále obtížnější získat spolehlivé a aktuální údaje o cenách zemního plynu a elektřiny při neexistenci právně závazných povinností tyto údaje poskytovat, zejména v případě sektoru domácností. |
The growing complexity of the internal energy market makes it increasingly difficult to obtain reliable and up-to-date price data on natural gas and electricity in the absence of legally binding obligations to provide such data, in particular on the household sector. |
Due to the increasing complexity of the internal energy market, it is becoming increasingly difficult to obtain reliable and up-to-date data on gas and electricity prices in the absence of legally binding obligations to provide such data, particularly for the household sector. |
(7) |
(7) |
(7) |
Aby bylo zajištěno vykazování vysoce kvalitních údajů o cenách pro sektor domácností i pro sektor mimo domácnosti, mělo by být shromažďování obou druhů údajů upraveno legislativním aktem. |
In order to guarantee the reporting of high-quality price data for the household sector and for the non-household sector, the collection of both types of data should be covered by a legislative act. |
In order to ensure the reporting of high-quality price data for both the household and non-household sectors, the collection of both types of data should be regulated by a legislative act. |
(8) |
(8) |
(8) |
Ve většině členských států jsou údaje o přepravních a přenosových soustavách k dispozici od energetických regulačních orgánů. |
In most Member States, data on transmission systems are available from energy regulators. |
In most Member States transmission and transmission system data are available from energy regulators. |
Počet subjektů podílejících se na sestavování údajů o distribučních nákladech je nicméně mnohem vyšší a má se za to, že v některých členských státech je vykazování údajů obtížnější. |
However, a much larger number of data compilers are involved in distribution costs and the reporting of data is considered to be more difficult in some Member States. |
However, the number of entities involved in the compilation of data on distribution costs is much higher and it is considered that in some Member States reporting is more difficult. |
Vzhledem k významu distribučních nákladů a k potřebě transparentnosti v této záležitosti by mělo shromažďování údajů o cenách zemního plynu a elektřiny probíhat podle zavedených postupů v Evropském statistickém systému. |
Given the significance of distribution costs and the need for transparency on this matter, the collection of data on natural gas and electricity prices should follow the established practices within the European Statistical System. |
Given the importance of distribution costs and the need for transparency in this matter, the collection of data on gas and electricity prices should follow the established procedures in the European Statistical System. |
(9) |
(9) |
Italy (9) |
Systém spotřebitelských pásem, který používá Komise (Eurostat) ve svých cenových publikacích, by měl zajistit transparentnost trhu a všeobecné šíření jiných než důvěrných údajů o cenách a měl by umožňovat výpočet evropských souhrnných ukazatelů. |
The system of consumption bands used by the Commission (Eurostat) in its price publications should ensure transparency of the market and broad dissemination of non-confidential price data, and should enable the calculation of European aggregates. |
The consumer band system used by the Commission (Eurostat) in its price publications should ensure market transparency and the general dissemination of non-confidential price data and should allow the calculation of European aggregates. |
(10) |
(10) |
(10) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ( 3) je referenčním rámcem pro evropské statistiky. |
Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council ( 3) is the reference framework for European statistics. |
Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council (3) is the reference framework for European statistics. |
Uvedené nařízení stanoví, že statistické údaje je nutné shromažďovat v souladu se zásadami nestrannosti, transparentnosti, spolehlivosti, objektivity, profesionální nezávislosti a efektivity nákladů a je nutné zároveň chránit statistickou důvěrnost. |
That Regulation provides for statistics to be collected in accordance with the principles of impartiality, transparency, reliability, objectivity, professional independence and cost-effectiveness, while protecting statistical confidentiality. |
That Regulation provides that statistical data must be collected in accordance with the principles of impartiality, transparency, reliability, objectivity, professional independence and cost-effectiveness, while safeguarding statistical confidentiality. |
(11) |
(11) |
Italy (11) |
Členské státy by měly sestavovat údaje o cenách zemního plynu a elektřiny s použitím zdrojů a metod, které jsou pro poskytování požadovaných informací nejvhodnější. |
Member States should compile the data on natural gas and electricity prices by using the most appropriate sources and methods to provide the required information. |
Member States should compile gas and electricity prices using sources and methods that are most appropriate to provide the information required. |
(12) |
(12) |
Italy (12) |
Údaje o cenách zemního plynu a elektřiny účtovaných konečným spotřebitelům by měly umožnit srovnání s cenami jiných energetických komodit. |
Data on prices charged to final customers of natural gas and electricity should enable comparisons with the prices of other energy commodities. |
Data on gas and electricity prices charged to final consumers should allow comparison with prices of other energy commodities. |
(13) |
(13) |
(13) |
V rámci standardního vykazování by měly být poskytovány informace o shromažďování údajů o cenách a o kvalitě těchto údajů. |
Information on the collection of data on prices and on the quality of data should be provided as part of standard reporting procedure. |
Standard reporting should provide information on the collection of price data and the quality of the data. |
(14) |
(14) |
(14) |
Základní součástí statistik o cenách zemního plynu a elektřiny jsou podrobné údaje o rozdělení spotřebitelských pásem a jejich příslušných tržních podílech. |
Detailed data on the breakdown of consumption bands and their respective market shares are an essential part of natural gas and electricity price statistics. |
Detailed data on the distribution of consumer bands and their respective market shares are an essential part of the statistics on gas and electricity prices. |
(15) |
(15) |
(15) |
Analýzu cen lze provést pouze tehdy, pokud členské státy poskytují vysoce kvalitní úřední statistiky týkající se různých složek a dílčích složek cen zemního plynu a elektřiny. |
Price analysis can be carried out only if high-quality official statistics are available from Member States regarding the different components and sub-components of natural gas and electricity prices. |
A price analysis can only be carried out if Member States provide high-quality official statistics on the various components and sub-components of gas and electricity prices. |
Revidovaná metodika pro podrobné členění složek a dílčích složek cen zemního plynu a elektřiny účtovaných konečným spotřebitelům umožní analyzovat dopad různých aspektů na konečné ceny. |
A revised methodology for generating a detailed breakdown of the various components and sub-components of the prices of natural gas and electricity charged to final customers will make it possible to analyse the impact of different aspects on the final prices. |
The revised methodology for the detailed breakdown of the components and sub-components of gas and electricity prices charged to final consumers will allow the analysis of the impact of various aspects on final prices. |
(16) |
(16) |
(16) |
Údaje o cenách a podmínkách prodeje konečným spotřebitelům poskytnuté Komisi (Eurostatu) a rozdělení celkového počtu konečných spotřebitelů podle spotřebitelských pásem by měly obsahovat veškeré nezbytné informace, které umožní Komisi rozhodnout o vhodných opatřeních či návrzích v souvislosti s energetickou politikou. |
The data provided to the Commission (Eurostat) on prices and conditions of sale to final customers, and the breakdown of the number of final customers by consumption in each consumption band, should contain all the information necessary to enable the Commission to decide on appropriate measures or proposals in relation to energy policy. |
Data on prices and conditions of sale to final consumers provided to the Commission (Eurostat) and the breakdown of the total number of final consumers by consumption bands should contain all necessary information to enable the Commission to decide on appropriate measures or proposals in the context of energy policy. |
(17) |
(17) |
(17) |
Pro zajištění transparentnosti cen má zásadní význam dobrá znalost daní, poplatků a odvodů v každém členském státě. |
A good understanding of the taxes, fees, levies and charges in each Member State is essential for ensuring price transparency. |
Good knowledge of taxes, fees and levies in each Member State is essential to ensure price transparency. |
Bylo zjištěno, že je důležité podrobné členění údajů o nákladech na sítě, daních, poplatcích a odvodech. |
The importance of a breakdown of the data on network costs, taxes, fees, levies and charges has been identified. |
A detailed breakdown of data on network costs, taxes, charges and levies was found to be important. |
(18) |
(18) |
(18) |
Členské státy, v nichž je spotřeba zemního plynu v porovnání s konečnou spotřebou energie v domácnostech nízká, by měly být zproštěny povinnosti poskytovat údaje o cenách zemního plynu pro konečné zákazníky v domácnostech. |
Member States in which there is low consumption of natural gas as a proportion of the final energy consumption of households should be exempt from the obligation to provide data on natural gas prices for final household customers. |
Member States where consumption of natural gas is low compared to final energy consumption in households should be exempted from the obligation to provide data on gas prices to final customers in households. |
(19) |
(19) |
Italy (19) |
S cílem zvýšit spolehlivost údajů by Komise (Eurostat) společně s členskými státy měla posoudit a v případě potřeby zpřesnit metodiku shromažďování a zpracovávání údajů v souladu se správním rámcem pro statistiku. |
To improve data reliability, the Commission (Eurostat), together with the Member States, should assess and, if required, improve the methodology for collecting and processing data in a precise manner, in accordance with the governance framework for statistics. |
In order to increase the reliability of the data, the Commission (Eurostat) together with the Member States should assess and, if necessary, refine the methodology for collecting and processing data in accordance with the statistical governance framework. |
Proto by měly být pravidelně vypracovávány zprávy o kvalitě a prováděna hodnocení kvality údajů o cenách. |
Therefore, quality reports should be prepared regularly and assessments of the quality of price data should be carried out regularly. |
Therefore, quality reports and quality evaluations of price data should be regularly produced. |
(20) |
(20) |
Italy (20) |
Na základě odůvodněné žádosti členského státu by měla mít Komise právo tomuto členskému státu udělit výjimky týkající se specifických povinností, v jejichž případě použití tohoto nařízení na statistický systém tohoto členského státu vyžaduje podstatné úpravy nebo by pravděpodobně vedlo k další výrazné zátěži respondentů. |
Based on a reasoned request from a Member State, the Commission should be entitled to grant derogations to that Member State in relation to specific obligations for which the application of this Regulation to the national statistical system of that Member State requires major adaptations or is likely to lead to a significant additional burden on respondents. |
Upon reasoned request by a Member State, the Commission should be entitled to grant exemptions to that Member State in respect of specific obligations where the application of this Regulation to the Member State's statistical system requires substantial modifications or is likely to result in a significant additional burden on respondents. |
(21) |
(21) |
Italy (21) |
Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, pokud jde o formát údajů a postupy pro jejich předávání, o požadavky na zabezpečení technické kvality obsahu standardních zpráv o kvalitě, a o udělování výjimek. |
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the format of and arrangements for the transmission of data, technical quality assurance requirements regarding the content of standard quality reports, and the granting of derogations. |
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the format of the data and the procedures for their transmission, the requirements for ensuring the technical quality of the content of the standard quality reports and for granting exemptions. |
Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ( 4). |
Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council ( 4). |
Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council (4). |
(22) |
(22) |
Italy (22) |
Jelikož cíle této směrnice, totiž vytvoření společného právního rámce pro systematickou tvorbu evropských statistik cen zemního plynu a elektřiny, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jich, z důvodu jeho rozsahu či účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. |
Since the objective of this Regulation, namely the establishment of a common legal framework for the systematic production of European statistics on natural gas and electricity prices, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. |
Since the objectives of this Directive, namely the establishment of a common legal framework for the systematic production of European gas and electricity price statistics, cannot be achieved satisfactorily by Member States, but rather, because of its scale or effects, can be better achieved at Union level, measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. |
V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective. |
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective. |
(23) |
(23) |
Italy (23) |
Směrnice 2008/92/ES by proto měla být zrušena. |
Directive 2008/92/EC should therefore be repealed. |
Directive 2008/92 / EC should therefore be repealed. |
(24) |
(24) |
(24) |
Návrh byl konzultován s Výborem pro Evropský statistický systém, |
The European Statistical System Committee has been consulted, |
The European Statistical System Committee has been consulted on the proposal, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: |
HAVE ADOPTED THIS REGULATION: |
HAVE ADOPTED THIS REGULATION: |
Článek 1 |
Article 1 |
Article 1 |
Předmět |
Subject matter |
Object |
Toto nařízení stanoví společný rámec pro vývoj, tvorbu a šíření srovnatelných evropských statistik cen zemního plynu a elektřiny pro zákazníky v domácnostech a konečné zákazníky mimo domácnosti v Unii. |
This Regulation establishes a common framework for the development, production and dissemination of comparable European statistics on natural gas and electricity prices for household and final non-household customers in the Union. |
This Regulation establishes a common framework for the development, production and dissemination of comparable European gas and electricity price statistics for household and non-household end-users in the Union. |
Článek 2 |
Article 2 |
Article 2 |
Definice |
Definitions |
Definition |
Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice: |
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply: |
For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply: |
1) |
(1) |
1) |
„závodní výrobci“, „konečná spotřeba energie“ a „domácnost“ mají stejný význam jako v příloze A nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 ( 5); |
‘autoproducers’, ‘final energy consumption’ and ‘household’ have the same meaning as that attributed to those terms in Annex A to Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council ( 5); |
'Factory producers', 'final energy consumption' and 'household' have the same meaning as in Annex A to Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council (5); |
2) |
(2) |
2) |
„přenos“, „distribuce“, „zákazník“, „konečný spotřebitel“, „zákazník v domácnosti“, „zákazník mimo domácnost“ a „dodávka“ v souvislosti s elektřinou mají stejný význam jako v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ( 6); |
‘transmission’, ‘distribution’, ‘customer’, ‘final customer’, ‘household customer’, ‘non-household customer’ and ‘supply’ have the same meaning as that attributed to those terms in Article 2 of Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council ( 6), when used in relation to electricity; |
"Transmission", "distribution", "customer", "final consumer", "household customer", "non-household customer" and "electricity supply" have the same meaning as in Article 2 of Directive 2009 / 72 / EC (6); |
3) |
(3) |
3) |
„přeprava“, „distribuce“, „dodávky“, „zákazník“, „zákazník v domácnosti“, „zákazník mimo domácnost“ a „konečný spotřebitel“ v souvislosti se zemním plynem mají stejný význam jako v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ( 7); |
‘transmission’, ‘distribution’, ‘supply’, ‘customer’, ‘household customer’, ‘non-household customer’ and ‘final customer’ have the same meaning as that attributed to those terms in Article 2 of Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council ( 7), when used in relation to natural gas; |
"Transmission", "distribution", "supply", "customer", "household customer", "non-household customer" and "final consumer" in the context of natural gas have the same meaning as in Article 2 of the 2009 European Parliament and Council Directive / 73 / EC (7); |
4) |
(4) |
4) |
„síťovou složkou“ se rozumí kombinace nákladů na přepravní a distribuční sítě pro zemní plyn, jak je uvedeno v příloze I bodě 6, nebo kombinace nákladů na přenosové a distribuční sítě pro elektřinu, jak je uvedeno v příloze II bodě 5. |
‘network component’ means the combination of transmission and distribution network costs as set out in point 6 of Annex I and in point 5 of Annex II. |
'Network component' means the combination of the costs of the transmission and distribution networks for natural gas as referred to in point 6 of Annex I or the combination of the costs of the transmission and distribution networks for electricity as referred to in point 5 of Annex II. |
Článek 3 |
Article 3 |
Article 3 |
Zdroje údajů |
Data sources |
Data sources |
Členské státy sestavují údaje o cenách zemního plynu a elektřiny a jejich složkách a dílčích složkách týkajících se síťových nákladů, daní, poplatků a odvodů, jakož i o objemech spotřeby, v souladu s přílohami I a II. |
Member States shall compile data on natural gas and electricity prices, and their components and sub-components concerning network costs, taxes, fees, levies and charges, and on consumption volumes, in accordance with Annexes I and II. |
Member States shall compile data on gas and electricity prices and their components and sub-components relating to network costs, taxes, charges and levies, as well as consumption volumes, in accordance with Annexes I and II. |
Při zohlednění zásad minimálního zatížení respondentů a administrativního zjednodušení bude využit jeden nebo více z těchto zdrojů: |
One or more of the following sources shall be used, after taking into account the principles of reducing burden on respondents and of administrative simplification: |
Taking into account the principles of minimum burden on respondents and administrative simplification, one or more of the following resources will be used: |
a) |
(a) |
and) |
statistická zjišťování; |
statistical surveys; |
statistical surveys; |
b) |
(b) |
(b) |
administrativní zdroje; |
administrative sources; |
administrative resources; |
c) |
(c) |
C) |
jiné zdroje používající metody statistického odhadování. |
other sources applying statistical estimation methods. |
other sources using statistical estimation methods. |
Článek 4 |
Article 4 |
Article 4 |
Pokrytí |
Coverage |
Coverage |
1. |
1. |
1. |
Členské státy zajistí, aby na základě shromažďování a sestavování údajů podle příloh I a II byly získány srozumitelné a srovnatelné vysoce kvalitní údaje, které reprezentativně odrážejí ceny a spotřebu zemního plynu a elektřiny v daných členských státech. |
Member States shall ensure that the data collection and compilation in accordance with Annexes I and II provide comprehensible and comparable high-quality data that are representative of their respective natural gas and electricity prices and consumption. |
Member States shall ensure that intelligible and comparable high quality data is obtained by collecting and compiling the data referred to in Annexes I and II, which is representative of the prices and consumption of gas and electricity in those Member States. |
2. |
2. |
2. |
Členské státy nejsou povinny předávat údaje o cenách zemního plynu pro zákazníky v domácnostech, pokud je spotřeba zemního plynu v sektoru domácností nižší než 1,5 % konečné vnitrostátní spotřeby energie v sektoru domácností. |
Member States shall not be obliged to transmit data on natural gas prices for household customers if the consumption of natural gas in the household sector accounts for less than 1,5 % of national final energy consumption in the household sector. |
Member States are not obliged to transmit data on gas prices to household customers if the gas consumption in the household sector is less than 1.5% of the final national energy consumption in the household sector. |
3. |
3. |
3. |
Nejméně jednou za tři roky Komise (Eurostat) přezkoumá, které členské státy nejsou povinny předávat údaje na základě odstavce 2. |
At least every three years, the Commission (Eurostat) shall review which Member States are not obliged to transmit data pursuant to paragraph 2. |
The Commission (Eurostat) shall review at least every three years which Member States are not required to transmit data pursuant to paragraph 2. |
Článek 5 |
Article 5 |
Article 5 |
Předávání údajů |
Data transmission |
Transmission of data |
1. |
1. |
1. |
Členské státy poskytují Komisi (Eurostatu) údaje stanovené v přílohách I a II. |
Member States shall provide to the Commission (Eurostat) the data as set out in Annexes I and II. |
Member States shall provide the Commission (Eurostat) with the data set out in Annexes I and II. |
2. |
2. |
2. |
Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví formát a postupy pro předávání údajů uvedených v přílohách I a II. |
The Commission shall adopt implementing acts establishing the format and arrangements for the transmission of the data as set out in Annexes I and II. |
The Commission shall adopt implementing acts laying down the format and procedures for the transmission of the data referred to in Annexes I and II. |
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 10 odst. 2. |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10(2). |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10 (2). |
3. |
3. |
3. |
Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) statistiky do tří měsíců po skončení příslušného referenčního období. |
Member States shall provide statistics to the Commission (Eurostat) within three months of the end of the relevant reference period. |
Member States shall provide the Commission (Eurostat) with statistics within three months of the end of the reference period concerned. |
Článek 6 |
Article 6 |
Article 6 |
Referenční období a četnost předávání údajů |
Reference periods and transmission frequency |
Reference period and frequency of data transmission |
1. |
1. |
1. |
Referenční období pro údaje stanovené v přílohách I a II jsou roční (leden až prosinec) nebo pololetní (leden až červen a červenec až prosinec). |
The reference periods for the data specified in Annexes I and II shall be annual (January to December) or biannual (January to June and July to December). |
The reference periods for the data set out in Annexes I and II shall be annual (January to December) or half-yearly (January to June and July to December). |
První referenční období začíná v roce 2017. |
The first reference periods shall start in 2017. |
The first reference period starts in 2017. |
2. |
2. |
2. |
Četnost předávání je: |
The transmission frequency shall be: |
Transmission frequency is: |
a) |
(a) |
and) |
roční (u období leden až prosinec) pro údaje uvedené v příloze I bodě 6 písm. a) a bodě 7 a v příloze II bodě 5 písm. a) a bodě 6; |
annual (for the period from January to December) for data referred to in points 6(a) and 7 of Annex I and points 5(a) and 6 of Annex II; |
annual (for the period January to December) for the data referred to in point 6 (a) of Annex I; (a) and point 7 and point 5 (a) of Annex II; (a) and point 6; |
b) |
(b) |
(b) |
pololetní (u období leden až červen a červenec až prosinec) pro údaje uvedené v příloze I bodě 6 písm. b) a v příloze II bodě 5 písm. b). |
biannual (for the periods from January to June and from July to December) for data referred to in point 6(b) of Annex I and point 5(b) of Annex II. |
half-yearly (for January to June and July to December) for the data referred to in point 6 (a) of Annex I; (b) and Annex II, point 5 (a); b). |
Článek 7 |
Article 7 |
Article 7 |
Zabezpečování kvality |
Quality assurance |
Quality assurance |
1. |
1. |
1. |
Členské státy zajistí kvalitu údajů poskytovaných v souladu s tímto nařízením. |
Member States shall ensure the quality of the data provided in accordance with this Regulation. |
Member States shall ensure the quality of the data provided in accordance with this Regulation. |
Za tímto účelem se použijí standardní kritéria kvality stanovená v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 223/2009. |
To that end, the standard quality criteria laid down in Article 12(1) of Regulation (EC) No 223/2009 apply. |
To that end, the standard quality criteria set out in Article 12 (1) of Regulation (EC) No 223/2009 shall apply. |
2. |
2. |
2. |
Členské státy informují Komisi (Eurostat) o veškerých změnách metodiky nebo jiných změnách, které by mohly významně ovlivnit statistiky cen zemního plynu a elektřiny, neprodleně a v každém případě nejpozději jeden měsíc poté, co daná změna nastane. |
Member States shall inform the Commission (Eurostat), without delay, of any methodological or other changes that might have a significant impact on natural gas and electricity price statistics, and in any event no later than one month after that change occurs. |
Member States shall inform the Commission (Eurostat) of any changes in methodology or other changes which might significantly affect the statistics on gas and electricity prices without delay and in any event not later than one month after the change occurs. |
3. |
3. |
3. |
Každé tři roky předloží členské státy Komisi (Eurostatu) standardní zprávu o kvalitě údajů v souladu s kritérii kvality stanovenými v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 223/2009. |
Every three years, Member States shall provide the Commission (Eurostat) with a standard quality report on the data in accordance with the quality criteria laid down in Article 12(1) of Regulation (EC) No 223/2009. |
Every three years, Member States shall submit a standard data quality report to the Commission (Eurostat) in accordance with the quality criteria set out in Article 12 (1) of Regulation (EC) No 223/2009. |
Tyto zprávy musí obsahovat informace o rozsahu a shromažďování údajů, kritériích výpočtu, použité metodice a zdrojích použitých údajů a o veškerých jejich změnách. |
Those reports shall include information on the scope and collection of the data, the calculation criteria, the methodology and data sources used, and any changes thereto. |
These reports shall include information on the extent and collection of data, the calculation criteria, the methodology used and the sources of the data used, and any changes thereto. |
4. |
4. |
4. |
Komise (Eurostat) posoudí kvalitu poskytnutých údajů a použije toto hodnocení a analýzu ze zpráv o kvalitě uvedených v odstavci 3 k tomu, aby připravila a zveřejnila zprávu o kvalitě evropských statistik, na které se vztahuje toto nařízení. |
The Commission (Eurostat) shall assess the quality of the data provided and shall use that assessment and an analysis of the quality reports referred to in paragraph 3 in order to prepare and publish a report on the quality of European statistics covered by this Regulation. |
The Commission (Eurostat) shall assess the quality of the data provided and shall use this evaluation and analysis from the quality reports referred to in paragraph 3 to prepare and publish a quality report on the European statistics covered by this Regulation. |
5. |
5. |
5. |
Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví požadavky na zabezpečení technické kvality obsahu zpráv o kvalitě podle odstavce 3 tohoto článku. |
The Commission shall adopt implementing acts establishing technical quality assurance requirements regarding the content of the quality reports referred to in paragraph 3 of this Article. |
The Commission shall adopt implementing acts laying down requirements for ensuring the technical quality of the content of the quality reports referred to in paragraph 3 of this Article. |
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 10 odst. 2. |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10(2). |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10 (2). |
Článek 8 |
Article 8 |
Article 8 |
Šíření |
Dissemination |
Dissemination |
Komise (Eurostat) zveřejní statistiky cen zemního plynu a elektřiny nejpozději pět měsíců po skončení každého referenčního období. |
The Commission (Eurostat) shall disseminate natural gas and electricity price statistics no later than five months after the end of each reference period. |
The Commission (Eurostat) shall publish statistics on gas and electricity prices no later than five months after the end of each reference period. |
Článek 9 |
Article 9 |
Article 9 |
Výjimky |
Derogations |
Exceptions |
1. |
1. |
1. |
Komise může prostřednictvím prováděcích aktů udělit výjimky ze specifických povinností, v jejichž případě použití tohoto nařízení na statistický systém členského státu vyžaduje podstatné úpravy nebo by vedlo pravděpodobně k další výrazné zátěži respondentů. |
Derogations may be granted by the Commission by means of implementing acts in relation to specific obligations for which the application of this Regulation to the national statistical system of a Member State requires major adaptations or is likely to lead to a significant additional burden on respondents. |
The Commission may, by means of implementing acts, grant exemptions from specific obligations where the application of this Regulation to the statistical system of a Member State requires substantial adaptations or would likely result in a significant additional burden on respondents. |
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 10 odst. 2. |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10(2). |
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 10 (2). |
2. |
2. |
2. |
Pro účely odstavce 1 podá dotčený členský stát Komisi řádně odůvodněnou žádost do 8. srpna 2017. |
For the purposes of paragraph 1, the Member State concerned shall submit a duly reasoned request to the Commission by 8 August 2017. |
For the purposes of paragraph 1, the Member State concerned shall submit a duly substantiated request to the Commission by 8 August 2017. |
3. |
3. |
3. |
Výjimky udělené podle odstavce 1 zůstanou v platnosti po co nejkratší dobu a v žádném případě ne déle než tři roky. |
Derogations granted pursuant to paragraph 1 shall remain in force for the shortest period of time possible and in any event for no longer than three years. |
The exemptions granted under paragraph 1 shall remain in force for the shortest possible period and in any case not longer than three years. |
4. |
4. |
4. |
Členský stát, kterému byla udělena výjimka podle odstavce 1, uplatňuje po dobu jejího trvání příslušná ustanovení směrnice 2008/92/ES. |
A Member State that has been granted a derogation pursuant to paragraph 1 shall apply the relevant provisions of Directive 2008/92/EC for the duration of the derogation. |
A Member State which has been granted a derogation under paragraph 1 shall apply the relevant provisions of Directive 2008/92 / EC for the duration of its derogation. |
Článek 10 |
Article 10 |
Article 10 |
Postup projednávání ve výboru |
Committee procedure |
Committee procedure |
1. |
1. |
1. |
Komisi je nápomocen Výbor pro Evropský statistický systém zřízený nařízením (ES) č. 223/2009. |
The Commission shall be assisted by the European Statistical System Committee established by Regulation (EC) No 223/2009. |
The Commission shall be assisted by the European Statistical System Committee established by Regulation (EC) No 223/2009. |
Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. |
That Committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011. |
That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011. |
2. |
2. |
2. |
Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. |
Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. |
Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. |
Článek 11 |
Article 11 |
Article 11 |
Zrušení směrnice 2008/92/ES |
Repeal of Directive 2008/92/EC |
Repeal of Directive 2008/92 / EC |
1. |
1. |
1. |
Směrnice 2008/92/ES se zrušuje s účinkem ode dne 1. března 2017. |
Directive 2008/92/EC is repealed with effect from 1 March 2017. |
Directive 2008/92 / EC is repealed with effect from 1 March 2017. |
2. |
2. |
2. |
Aniž je dotčen odstavec 1 tohoto článku, použije se i nadále směrnice 2008/92/ES za podmínek stanovených v článku 9 tohoto nařízení. |
Notwithstanding paragraph 1 of this Article, Directive 2008/92/EC shall continue to apply under the conditions provided for in Article 9 of this Regulation. |
Without prejudice to paragraph 1 of this Article, Directive 2008/92 / EC shall continue to apply under the conditions laid down in Article 9 of this Regulation. |
3. |
3. |
3. |
Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na toto nařízení. |
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Regulation. |
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Regulation. |
Článek 12 |
Article 12 |
Article 12 |
Vstup v platnost |
Entry into force |
Entry into force |
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
Ve Štrasburku dne 26. října 2016. |
Done at Strasbourg, 26 October 2016. |
Done at Strasbourg, 26 October 2016. |
Za Evropský parlament |
For the European Parliament |
For the European Parliament |
předseda |
The President |
chairman |
M. SCHULZ |
M. SCHULZ |
M. SCHULZ |
Za Radu |
For the Council |
For advice |
předseda |
The President |
chairman |
I. LESAY |
I. LESAY |
AND. LESAY |
( 1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 13. září 2016 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 13. října 2016. |
( 1) Position of the European Parliament of 13 September 2016 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 13 October 2016. |
(1) Position of the European Parliament of 13 September 2016 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 13 October 2016. |
( 2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/92/ES ze dne 22. října 2008 o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům (Úř. věst. L 298, 7.11.2008, s. 9). |
( 2) Directive 2008/92/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users (OJ L 298, 7.11.2008, p. 9). |
(2) Directive 2008/92 / EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users (OJ L 299, 16.11.2008, p. 1). |
( 3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164 ). |
( 3) Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, and Council Decision 89/382/EEC, Euratom establishing a Committee on the Statistical Programmes of the European Communities (OJ L 87, 31.3.2009, p. 164). |
(2) OJ L 298, 7.11.2008, p. (3) Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics and Council Decision 89/382 / EEC, Euratom establishing the Committee on the Statistical Programs of the European Communities (1) OJ L 87, 31.3.2009, p. |
( 4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13). |
( 4) Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13). |
(4) Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (1) OJ L 55, 28.2.2011, p. |
( 5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 ze dne 22. října 2008 o energetické statistice (Úř. věst. L 304, 14.11.2008, s. 1). |
( 5) Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics (OJ L 304, 14.11.2008, p. 1). |
(5) Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics. (1) OJ L 304, 14.11.2008, p. |
( 6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou a o zrušení směrnice 2003/54/ES (Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 55). |
( 6) Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC (OJ L 211, 14.8.2009, p. 55). |
(6) Directive 2009/72 / EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54 / EC. (1) OJ L 211, 14.8.2009, p. |
( 7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 2003/55/ES (Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 94). |
( 7) Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC (OJ L 211, 14.8.2009, p. 94). |
(7) Directive 2009/73 / EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55 / EC. (1) OJ L 211, 14.8.2009, p. |
PŘÍLOHA I |
ANNEX I |
ANNEX I |
CENY ZEMNÍHO PLYNU |
NATURAL GAS PRICES |
NATURAL GAS PRICES |
Tato příloha stanoví metodiku pro shromažďování a sestavování statistických údajů o cenách zemního plynu pro zákazníky v domácnostech a konečné zákazníky mimo domácnosti. |
This Annex sets out the methodology for the collection and compilation of statistical data on natural gas prices for household and final non-household customers. |
This Annex lays down the methodology for the collection and compilation of statistics on gas prices for household and non-household customers. |
1. |
1. |
1. |
Ceny |
Prices |
Prices |
Za ceny se považují ceny účtované zákazníkům v domácnostech a konečným zákazníkům mimo domácnosti, kteří nakupují zemní plyn distribuovaný prostřednictvím sítí pro vlastní potřebu. |
Prices shall be those charged to household and final non-household customers buying natural gas for their own use that is distributed through mains. |
Prices shall be those charged to household customers and non-household final customers purchasing natural gas distributed through their own networks. |
2. |
2. |
2. |
Zemní plyn |
Natural gas |
Natural gas |
Zemní plyn zahrnuje zemní plyn a jiná plynná paliva smísená se zemním plynem v přepravní a distribuční síti, jako je například bioplyn. |
Natural gas shall include natural gas and other gaseous fuels blended with natural gas in the transmission and distribution network, such as biogas. |
Natural gas includes natural gas and other gaseous fuels mixed with natural gas in the transmission and distribution network, such as biogas. |
Ostatní plynná paliva, která jsou distribuována prostřednictvím zvláštních sítí, aniž by byla smísena se zemním plynem (např. energoplyn, koksárenský plyn, vysokopecní plyn a bioplyn), zahrnuta nejsou. |
Other gaseous fuels that are distributed through dedicated networks without being blended with natural gas (e.g. gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas and biogas) shall be excluded. |
Other gaseous fuels that are distributed through special networks without being mixed with natural gas (eg gas, coke oven gas, blast furnace gas and biogas) are not included. |
3. |
3. |
3. |
Vykazující jednotky |
Reporting units |
Reporting units |
Údaje zahrnují všechny zákazníky v domácnostech a konečné zákazníky mimo domácnosti, kteří jsou odběrateli zemního plynu, avšak nezahrnují zákazníky, kteří zemní plyn používají pouze pro: |
The data shall include all household and final non-household customers of natural gas, but shall exclude customers who use natural gas only for: |
The data include all household customers and non-household final customers who are natural gas customers but do not include customers who only use natural gas for: |
— |
— |
- |
výrobu elektřiny v elektrárnách nebo v zařízeních kombinované výroby tepla a elektřiny (KVET); nebo |
electricity generation in power plants or in combined heat and power (CHP) plants; or |
electricity production in power stations or cogeneration installations; or |
— |
— |
- |
jiné než energetické účely (např. pro použití v chemickém průmyslu). |
non-energy purposes (e.g. for use in the chemicals industry). |
other than energy purposes (eg for use in the chemical industry). |
4. |
4. |
4. |
Jednotky měření |
Units of measurement |
Units of measurement |
Ceny jsou průměrné vnitrostátní ceny účtované zákazníkům v domácnostech a konečným zákazníkům mimo domácnosti. |
Prices shall be the national average prices charged to household and final non-household customers. |
Prices are the average national prices charged to household and non-household customers. |
Ceny se vyjadřují v národní měně za gigajoule (GJ). |
Prices shall be expressed in national currency per gigajoule (GJ). |
Prices are expressed in national currency per gigajoule (GJ). |
Jednotka spotřebované energie se měří na základě spalného tepla. |
The unit of energy used shall be measured on the basis of the gross calorific value (GCV). |
The unit of energy used shall be measured on the basis of the gross calorific value. |
Ceny se váží podle podílu podniků dodávajících zemní plyn na trhu v každém spotřebitelském pásmu. |
Prices shall be weighted according to the market share of natural gas supply undertakings in each consumption band. |
Prices shall be weighted according to the market share of natural gas supply undertakings in each consumption band. |
Pokud není možné vypočítat vážené průměrné ceny, lze uvést aritmetický průměr cen. |
If it is not possible to calculate weighted average prices, arithmetic average prices may be provided. |
If weighted average prices cannot be calculated, an arithmetic average of prices may be given. |
V každém případě údaje musí pokrývat reprezentativní část národního trhu. |
In either case, the data shall cover a representative share of the national market. |
In any case, the data must cover a representative part of the national market. |
5. |
5. |
5. |
Spotřebitelská pásma |
Consumption bands |
Consumer bands |
Ceny jsou založeny na systému pásem standardní roční spotřeby zemního plynu. |
Prices shall be based on a system of standard annual natural gas consumption bands. |
Prices are based on a system of standard annual natural gas consumption bands. |
a) |
(a) |
and) |
Pro zákazníky v domácnostech se použijí tato pásma: |
For household customers, the following bands shall be applied: |
For household customers the following bands shall apply: |
Spotřebitelské pásmo |
Consumption band |
Consumer zone |
Roční spotřeba zemního plynu (GJ) |
Annual natural gas consumption (GJ) |
Annual consumption of natural gas (GJ) |
Nejméně |
Minimum |
Least |
Nejvýše |
Maximum |
Highest |
Pásmo D1 |
Band D1 |
Band D1 |
< 20 |
< 20 |
<20 |
Pásmo D2 |
Band D2 |
Band D2 |
≥ 20 |
≥ 20 |
≥ 20 |
< 200 |
< 200 |
<200 |
Pásmo D3 |
Band D3 |
Band D3 |
≥ 200 |
≥ 200 |
≥ 200 |
b) |
(b) |
(b) |
Pro konečné zákazníky mimo domácnosti se použijí tato pásma: |
For final non-household customers, the following bands shall be applied: |
For end-users outside the household, the following bands shall apply: |
Spotřebitelské pásmo |
Consumption band |
Consumer zone |
Roční spotřeba zemního plynu (GJ) |
Annual natural gas consumption (GJ) |
Annual consumption of natural gas (GJ) |
Nejméně |
Minimum |
Least |
Nejvýše |
Maximum |
Highest |
Pásmo I1 |
Band I1 |
Band I1 |
< 1 000 |
< 1 000 |
<1000 |
Pásmo I2 |
Band I2 |
Band I2 |
≥ 1 000 |
≥ 1 000 |
≥ 1000 |
< 10 000 |
< 10 000 |
<10,000 |
Pásmo I3 |
Band I3 |
Band I3 |
≥ 10 000 |
≥ 10 000 |
≥ 10,000 |
< 100 000 |
< 100 000 |
<100,000 |
Pásmo I4 |
Band I4 |
Band I4 |
≥ 100 000 |
≥ 100 000 |
≥ 100,000 |
< 1 000 000 |
< 1 000 000 |
<1,000,000 |
Pásmo I5 |
Band I5 |
Band I5 |
≥ 1 000 000 |
≥ 1 000 000 |
≥ 1 000 000 |
< 4 000 000 |
< 4 000 000 |
<4,000,000 |
Pásmo I6 |
Band I6 |
Band I6 |
≥ 4 000 000 |
≥ 4 000 000 |
≥ 4,000,000 |
6. |
6. |
6. |
Míra podrobnosti |
Level of detail |
Level of detail |
Ceny zahrnují všechny splatné poplatky: síťové poplatky a spotřebovanou energii po odečtení veškerých rabatů nebo prémií a s přičtením veškerých jiných poplatků (např. za pronájem měřidla, stálé poplatky). |
Prices shall include all charges payable: network charges plus energy consumed, minus any rebates or premiums, plus any other charges (e.g. meter rental, standing charges). |
Prices include all fees payable: network charges and energy consumed minus any rebates or bonuses plus any other charges (eg meter rental, fixed charges). |
Poplatky za počáteční připojení se nezapočítávají. |
Initial connection charges shall be excluded. |
Initial connection fees are not included. |
Musí být předány níže specifikované podrobné údaje. |
Detailed data shall be transmitted as specified below. |
The details specified below must be transmitted. |
a) Míra podrobnosti požadovaná pro složky a dílčí složky |
(a) Level of detail required for components and sub-components |
(a) Level of detail required for components and sub-components |
Ceny se rozdělí do tří hlavních složek a do oddělených dílčích složek. |
Prices shall be subdivided into three main components and into separate sub-components. |
Prices are divided into three main components and separate sub-components. |
Cena zemního plynu pro konečného spotřebitele podle spotřebitelského pásma je součtem tří hlavních složek: složky energie a dodávky, síťové složky (přeprava a distribuce) a složky zahrnující daně, poplatky a odvody. |
The final customer price for natural gas by consumption band is the sum of the three main components: the energy and supply component, the network component (transmission and distribution) and the component comprising taxes, fees, levies and charges. |
The price of natural gas for the final consumer per consumption band is the sum of three main components: energy and supply components, network components (transport and distribution) and components including taxes, charges and levies. |
Složka a dílčí složka |
Component and sub-component |
Folder and subfolder |
Popis |
Description |
Description |
Energie a dodávka |
Energy and supply |
Energy and supply |
Tato složka zahrnuje komoditní cenu zemního plynu zaplacenou dodavatelem nebo cenu zemního plynu v místě vstupu do přepravní soustavy, včetně těchto případných nákladů odběratele: nákladů na skladování a nákladů spojených s prodejem zemního plynu konečným spotřebitelům. |
This component shall include the commodity price for natural gas paid by the supplier or the price of natural gas at the point of entry into the transmission system, including, if applicable, the following end-user costs: storage costs plus costs relating to the sale of natural gas to final customers. |
This component shall include the commodity price of natural gas paid by the supplier or the price of natural gas at the point of entry into the transmission system, including, where appropriate, the cost of the customer: storage costs and costs associated with the sale of natural gas to final consumers. |
Síť |
Network |
Network |
Cena sítě zahrnuje tyto náklady odběratele: sazby za přepravu a distribuci, ztráty při přepravě a distribuci, síťové náklady, náklady na poprodejní služby, náklady na systémové služby a náklady na pronájem měřidla a měřicí náklady. |
The network price shall include the following end-user costs: transmission and distribution tariffs, transmission and distribution losses, network costs, after-sale service costs, system service costs and meter rental and metering costs. |
The network price includes the following costs of the customer: shipping and distribution tariffs, transmission and distribution losses, network costs, after-sales costs, system services costs and meter rental and metering costs. |
Dílčí složka |
Sub-component |
Subfolder |
Síťová složka je rozdělena na náklady odběratele na přepravní a na distribuční sítě, a to takto: |
The network component shall be subdivided into end-user transmission and distribution network costs, as follows: |
The network component is divided into the customer's costs for the transmission and distribution networks as follows: |
1. |
1. |
1. |
Průměrný relativní podíl přepravních nákladů pro zákazníky v domácnostech a průměrný relativní podíl přepravních nákladů pro konečné zákazníky mimo domácnosti vyjádřený jako procento celkových síťových nákladů. |
Average relative share of transmission costs for household customers and average relative share of transmission costs for final non-household customers, expressed as a percentage of total network costs. |
The average relative share of transport costs for household customers and the average relative share of transport costs for non-household final customers expressed as a percentage of total network costs. |
2. |
2. |
2. |
Průměrný relativní podíl distribučních nákladů pro zákazníky v domácnostech a průměrný relativní podíl distribučních nákladů pro konečné zákazníky mimo domácnosti vyjádřený jako procento celkových síťových nákladů. |
Average relative share of distribution costs for household customers and average relative share of distribution costs for final non-household customers, expressed as a percentage of total network costs. |
The average relative share of distribution costs for household customers and the average relative share of distribution costs for non-household customers expressed as a percentage of total network costs. |
Daně, poplatky a odvody |
Taxes, fees, levies and charges |
Taxes, fees and levies |
Tato složka je součtem všech dílčích složek (daní, poplatků a odvodů) uvedených níže. |
This component is the sum of all the sub-components (taxes, fees, levies and charges) listed below. |
This component is the sum of all sub-components (taxes, fees and charges) listed below. |
Dílčí složka |
Sub-component |
Subfolder |
Následující dílčí složky jsou předávány jako samostatné položky za každé spotřebitelské pásmo vymezené v bodě 5. |
The following sub-components shall be transmitted as individual items for each consumption band defined in point 5. |
The following sub-components shall be transmitted as separate items for each consumption band as defined in point 5. |
1. |
1. |
1. |
Daň z přidané hodnoty ve smyslu směrnice Rady 2006/112/ES ( 1). |
Value added tax as defined in Council Directive 2006/112/EC ( 1). |
Value added tax within the meaning of Council Directive 2006/112 / EC (1). |
2. |
2. |
2. |
Daně, poplatky nebo odvody související s podporou energie z obnovitelných zdrojů, energetickou účinností a KVET. |
Taxes, fees, levies or charges relating to the promotion of renewable energy sources, energy efficiency and CHP generation. |
Taxes, charges or levies related to the promotion of renewable energy, energy efficiency and CHP. |
3. |
3. |
3. |
Daně, poplatky nebo odvody související se strategickými zásobami, platbami za kapacitu a energetickou bezpečností; daně z distribuce zemního plynu; uvízlé náklady a odvody na financování energetických regulačních orgánů nebo tržních subjektů a provozovatelů soustav. |
Taxes, fees, levies or charges relating to strategic stockpiles, capacity payments and energy security; taxes on natural gas distribution; stranded costs and levies on financing energy regulatory authorities or market and system operators. |
Taxes, charges or levies related to strategic stocks, payments for capacity and energy security; taxes on natural gas distribution; stranded costs and levies to finance energy regulators or market operators and system operators. |
4. |
4. |
4. |
Daně, poplatky nebo odvody související s kvalitou ovzduší nebo sloužící k jiným environmentálním účelům; daně z emisí CO 2 nebo jiných skleníkových plynů. |
Taxes, fees, levies or charges relating to air quality and for other environmental purposes; taxes on emissions of CO 2 or other greenhouse gases. |
Taxes, charges or levies relating to air quality or for other environmental purposes; taxes on CO 2 or other greenhouse gas emissions. |
5. |
5. |
5. |
Všechny ostatní daně, poplatky nebo odvody nezahrnuté v žádné z předcházejících čtyř kategorií: podpora na dálkové vytápění; místní nebo regionální poplatky; kompenzace za dodávky do odlehlých lokalit; koncesní poplatky spojené s licencemi a poplatky za využívání půdy a veřejného či soukromého majetku pro sítě či jiná zařízení. |
All other taxes, fees, levies or charges not covered by any of the previous four categories: support for district heating; local or regional fiscal charges; island compensation; concession fees relating to licences and fees for the occupation of land and public or private property by networks or other devices. |
All other taxes, charges or levies not included in any of the previous four categories: district heating aid; local or regional charges; compensation for deliveries to remote locations; license and concession fees for the use of land and public or private property for networks or other facilities. |
b) Míra podrobnosti na základě zdanění |
(b) Level of detail based on taxation |
(b) Level of detail by taxation |
Ceny se rozčlení do těchto tří úrovní: |
Prices shall be broken down into the following three levels: |
Prices are divided into three levels: |
Úroveň |
Level |
Level |
Popis |
Description |
Description |
Ceny bez všech daní, poplatků a odvodů |
Prices excluding all taxes, fees, levies and charges |
Prices excluding all taxes, fees and taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje pouze složku energie a dodávky a síťovou složku. |
This price level shall include only the energy and supply component and the network component. |
This price level includes only the energy and supply component and the network component. |
Ceny bez daně z přidané hodnoty (DPH) a jiných vratných daní |
Prices excluding value added tax (VAT) and other recoverable taxes |
Prices excluding Value Added Tax (VAT) and other refundable taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje složku energie a dodávky, síťovou složku a daně, poplatky a odvody považované za nevratné pro konečné zákazníky mimo domácnosti. |
This price level shall include the energy and supply component, the network component and taxes, fees, levies and charges considered as non-recoverable for final non-household customers. |
This price level includes the energy and supply component, the network component and taxes, charges and levies deemed non-refundable to final customers outside the household. |
V případě zákazníků v domácnostech zahrnuje tato cenová úroveň složku energie a síťovou složku a daně, poplatky a odvody, avšak nezahrnuje DPH. |
For household customers this price level shall include the energy and network components and taxes, fees, levies and charges but excludes VAT. |
For household customers, this price level includes the energy and network components and taxes, fees and charges, but excludes VAT. |
Ceny včetně všech daní |
Prices including all taxes |
Prices including all taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje složku energie a dodávky, síťovou složku a všechny vratné i nevratné daně, poplatky a odvody včetně DPH. |
This price level shall include the energy and supply component, the network component, and all recoverable and non-recoverable taxes, fees, levies and charges, including VAT. |
This price level includes the energy and supply component, the network component and all refundable and non-refundable taxes, fees and charges including VAT. |
7. |
7. |
7. |
Objemy spotřeby |
Consumption volumes |
Consumption volumes |
Členské státy předávají informace o relativním podílu zemního plynu v každém spotřebitelském pásmu na základě celkového objemu, na nějž se ceny vztahují. |
Member States shall transmit information on the relative share of natural gas in each consumption band based on the total volume to which the prices refer. |
Member States shall transmit information on the relative share of natural gas in each consumption band on the basis of the total volume to which prices relate. |
Roční objemy spotřeby pro každé spotřebitelské pásmo se předávají jednou ročně spolu s cenovými údaji za druhé pololetí. |
The annual consumption volumes for each consumption band shall be transmitted once per year, together with the price data for the second semester. |
Annual consumption volumes for each consumption band shall be transmitted once a year together with price data for the second half-year. |
Tyto údaje nesmějí být starší dvou let. |
The data shall not be older than two years. |
Such data shall not be more than two years old. |
( 1) Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1). |
( 1) Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1). |
(1) Council Directive 2006/112 / EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ 2006 L 184, p. 1). (1) OJ L 347, 11.12.2006, p. |
PŘÍLOHA II |
ANNEX II |
ANNEX II |
CENY ELEKTŘINY |
ELECTRICITY PRICES |
ELECTRICITY PRICES |
Tato příloha stanoví metodiku pro shromažďování a sestavování statistických údajů o cenách elektřiny pro zákazníky v domácnostech a konečné zákazníky mimo domácnosti. |
This Annex sets out the methodology for the collection and compilation of statistical data on electricity prices for household and final non-household customers. |
This Annex lays down the methodology for the collection and compilation of statistics on electricity prices for household and non-household final customers. |
1. |
1. |
1. |
Ceny |
Prices |
Prices |
Za ceny se považují ceny účtované zákazníkům v domácnostech a konečným zákazníkům mimo domácnosti, kteří nakupují elektřinu pro vlastní potřebu. |
Prices shall be those charged to household and final non-household customers buying electricity for their own use. |
Prices shall be those charged to household customers and to non-household final customers purchasing electricity for their own use. |
2. |
2. |
2. |
Vykazující jednotky |
Reporting units |
Reporting units |
Údaje zahrnují všechny zákazníky v domácnostech a konečné zákazníky mimo domácnosti, kteří jsou odběrateli elektřiny, avšak na elektřinu vyráběnou a následně spotřebovávanou závodními výrobci se povinnost vykazování nevztahuje. |
The data shall include all household and final non-household customers of electricity, but electricity generated and subsequently consumed by autoproducers shall be excluded from the reporting obligation. |
The data include all household customers and final customers, other than household customers, who are electricity consumers, but electricity produced and subsequently consumed by autoproducers is not subject to the reporting obligation. |
3. |
3. |
3. |
Jednotky měření |
Units of measurement |
Units of measurement |
Ceny jsou průměrné vnitrostátní ceny účtované zákazníkům v domácnostech a konečným zákazníkům mimo domácnosti. |
Prices shall be the national average prices charged to household and final non-household customers. |
Prices are the average national prices charged to household and non-household customers. |
Ceny se vyjadřují v národní měně za kilowatthodinu (kWh). |
Prices shall be expressed in national currency per kilowatt-hour (kWh). |
Prices are expressed in national currency per kilowatt-hour (kWh). |
Ceny se váží podle podílu podniků dodávajících elektřinu na trhu v každém spotřebitelském pásmu. |
Prices shall be weighted according to the market share of electricity supply undertakings in each consumption band. |
Prices shall be weighted according to the market share of electricity supply companies in each consumption band. |
Pokud není možné vypočítat vážené průměrné ceny, lze uvést aritmetický průměr cen. |
If it is not possible to calculate weighted average prices, arithmetic average prices may be provided. |
If weighted average prices cannot be calculated, an arithmetic average of prices may be given. |
V každém případě údaje musí pokrývat reprezentativní část národního trhu. |
In either case, the data shall cover a representative share of the national market. |
In any case, the data must cover a representative part of the national market. |
4. |
4. |
4. |
Spotřebitelská pásma |
Consumption bands |
Consumer bands |
Ceny jsou založeny na systému pásem standardní roční spotřeby elektřiny. |
Prices shall be based on a system of standard annual electricity consumption bands. |
Prices are based on a system of standard annual electricity bands. |
a) |
(a) |
and) |
Pro zákazníky v domácnostech se použijí tato pásma: |
For household customers, the following bands shall be applied: |
For household customers the following bands shall apply: |
Spotřebitelské pásmo |
Consumption band |
Consumer zone |
Roční spotřeba elektřiny (kWh) |
Annual electricity consumption (kWh) |
Annual electricity consumption (kWh) |
Nejméně |
Minimum |
Least |
Nejvýše |
Maximum |
Highest |
Pásmo DA |
Band DA |
DA band |
< 1 000 |
< 1 000 |
<1000 |
Pásmo DB |
Band DB |
DB band |
≥ 1 000 |
≥ 1 000 |
≥ 1000 |
< 2 500 |
< 2 500 |
<2,500 |
Pásmo DC |
Band DC |
DC band |
≥ 2 500 |
≥ 2 500 |
≥ 2,500 |
< 5 000 |
< 5 000 |
<5,000 |
Pásmo DD |
Band DD |
DD band |
≥ 5 000 |
≥ 5 000 |
≥ 5,000 |
< 15 000 |
< 15 000 |
<15,000 |
Pásmo DE |
Band DE |
DE band |
≥ 15 000 |
≥ 15 000 |
≥ 15,000 |
b) |
(b) |
(b) |
Pro konečné zákazníky mimo domácnosti se použijí tato pásma: |
For final non-household customers, the following bands shall be applied: |
For end-users outside the household, the following bands shall apply: |
Spotřebitelské pásmo |
Consumption band |
Consumer zone |
Roční spotřeba elektřiny (MWh) |
Annual electricity consumption (MWh) |
Annual electricity consumption (MWh) |
Nejméně |
Minimum |
Least |
Nejvýše |
Maximum |
Highest |
Pásmo IA |
Band IA |
Band IA |
< 20 |
< 20 |
<20 |
Pásmo IB |
Band IB |
Band IB |
≥ 20 |
≥ 20 |
≥ 20 |
< 500 |
< 500 |
<500 |
Pásmo IC |
Band IC |
IC band |
≥ 500 |
≥ 500 |
≥ 500 |
< 2 000 |
< 2 000 |
<2,000 |
Pásmo ID |
Band ID |
Band ID |
≥ 2 000 |
≥ 2 000 |
≥ 2,000 |
< 20 000 |
< 20 000 |
<20,000 |
Pásmo IE |
Band IE |
IE band |
≥ 20 000 |
≥ 20 000 |
≥ 20,000 |
< 70 000 |
< 70 000 |
<70,000 |
Pásmo IF |
Band IF |
IF band |
≥ 70 000 |
≥ 70 000 |
≥ 70,000 |
< 150 000 |
< 150 000 |
<150,000 |
Pásmo IG |
Band IG |
IG band |
≥ 150 000 |
≥ 150 000 |
≥ 150,000 |
5. |
5. |
5. |
Míra podrobnosti |
Level of detail |
Level of detail |
Ceny zahrnují všechny splatné poplatky: síťové poplatky a spotřebovanou energii po odečtení veškerých rabatů nebo prémií a s přičtením veškerých jiných poplatků (např. za pronájem měřidla, stálé poplatky). |
Prices shall include all charges payable: network charges plus energy consumed, minus any rebates or premiums, plus any other charges (e.g. meter rental, standing charges). |
Prices include all fees payable: network charges and energy consumed minus any rebates or bonuses plus any other charges (eg meter rental, fixed charges). |
Poplatky za počáteční připojení se nezapočítávají. |
Initial connection charges shall be excluded. |
Initial connection fees are not included. |
Musí být předány níže specifikované podrobné údaje. |
Detailed data shall be transmitted as specified below. |
The details specified below must be transmitted. |
a) Míra podrobnosti požadovaná pro složky a dílčí složky |
(a) Level of detail required for components and sub-components |
(a) Level of detail required for components and sub-components |
Ceny se rozdělí do tří hlavních složek a do oddělených dílčích složek. |
Prices shall be subdivided into three main components and into separate sub-components. |
Prices are divided into three main components and separate sub-components. |
Cena elektřiny pro konečného spotřebitele podle spotřebitelského pásma je součtem tří hlavních složek: složky energie a dodávky, síťové složky (přenos a distribuce) a složky zahrnující daně, poplatky a odvody. |
The final customer price for electricity by consumption band is the sum of the three main components: the energy and supply component, the network component (transmission and distribution) and the component comprising taxes, fees, levies and charges. |
The price of electricity for the final consumer per consumption band is the sum of three main components: the energy and supply components, the network components (transmission and distribution) and the components including taxes, charges and levies. |
Složka a |
Component and |
Folder a |
dílčí složka |
sub-component |
component |
Popis |
Description |
Description |
Energie a dodávka |
Energy and supply |
Energy and supply |
Tato složka zahrnuje tyto náklady odběratele: výrobu, akumulaci, vyrovnávání, náklady na dodanou energii, služby zákazníkům, poprodejní správu a jiné náklady na dodávku. |
This component shall include the following end-user costs: generation, aggregation, balancing energy, supplied energy costs, customer services, after-sales management and other supply costs. |
This component includes the following customer costs: production, storage, balancing, energy costs, customer service, after-sales management and other supply costs. |
Síť |
Network |
Network |
Cena sítě zahrnuje tyto náklady odběratele: sazby za přenos a distribuci, ztráty při přenosu a distribuci, síťové náklady, náklady na poprodejní služby, náklady na systémové služby a náklady na pronájem měřidla a měřicí náklady. |
The network price shall include the following end-user costs: transmission and distribution tariffs, transmission and distribution losses, network costs, after-sale service costs, system service costs, and meter rental and metering costs. |
The network price includes the following customer costs: transmission and distribution tariffs, transmission and distribution losses, network costs, after-sales costs, system service costs and meter rental and metering costs. |
Dílčí složka |
Sub-component |
Subfolder |
Síťová složka je rozdělena na náklady odběratele na přenosové a distribuční sítě, a to takto: |
The network component shall be subdivided into end-user transmission and distribution network costs, as follows: |
The network component is divided at the subscriber's costs for transmission and distribution networks as follows: |
1. |
1. |
1. |
Průměrný relativní podíl nákladů na přenos pro zákazníky v domácnostech a průměrný relativní podíl nákladů na přenos pro konečné zákazníky mimo domácnosti vyjádřený jako procento celkových síťových nákladů. |
Average relative share of transmission costs for household customers and average relative share of transmission costs for final non-household customers, expressed as a percentage of total network costs. |
Average relative share of transmission costs for household customers and average relative share of transmission costs for non-household final customers expressed as a percentage of total network costs. |
2. |
2. |
2. |
Průměrný relativní podíl distribučních nákladů pro zákazníky v domácnostech a průměrný relativní podíl distribučních nákladů pro konečné zákazníky mimo domácnosti vyjádřený jako procento celkových síťových nákladů. |
Average relative share of distribution costs for household customers and average relative share of distribution costs for final non-household customers, expressed as a percentage of total network costs. |
The average relative share of distribution costs for household customers and the average relative share of distribution costs for non-household customers expressed as a percentage of total network costs. |
Daně, poplatky a odvody |
Taxes, fees, levies and charges |
Taxes, fees and levies |
Tato složka je součtem všech dílčích složek (daní, poplatků a odvodů) uvedených níže. |
This component is the sum of all the sub-components (taxes, fees, levies and charges) listed below. |
This component is the sum of all sub-components (taxes, fees and charges) listed below. |
Dílčí složka |
Sub-component |
Subfolder |
Následující dílčí složky jsou předávány jako samostatné položky za každé spotřebitelské pásmo vymezené v bodě 4. |
The following sub-components shall be transmitted as individual items for each consumption band defined in point 4. |
The following sub-components shall be transmitted as separate items for each consumption band as defined in point 4. |
1. |
1. |
1. |
Daň z přidané hodnoty ve smyslu směrnice 2006/112/ES. |
Value added tax as defined in Directive 2006/112/EC. |
Value added tax within the meaning of Directive 2006/112 / EC. |
2. |
2. |
2. |
Daně, poplatky nebo odvody spojené s podporou energie z obnovitelných zdrojů, energetickou účinností a KVET. |
Taxes, fees, levies or charges relating to the promotion of renewable energy sources, energy efficiency and CHP generation. |
Taxes, charges or levies related to the promotion of energy from renewable sources, energy efficiency and CHP. |
3. |
3. |
3. |
Daně, poplatky nebo odvody související s platbami za kapacitu, energetickou bezpečností a přiměřeností výrobních kapacit; daně z restrukturalizace uhelného průmyslu; daně z distribuce elektřiny; uvízlé náklady a odvody na financování energetických regulačních orgánů nebo tržních subjektů a provozovatelů soustav. |
Taxes, fees, levies or charges relating to capacity payments, energy security and generation adequacy; taxes on coal industry restructuring; taxes on electricity distribution; stranded costs and levies on financing energy regulatory authorities or market and system operators. |
Taxes, charges or levies related to capacity payments, energy security and adequacy of production capacities; taxes on the restructuring of the coal industry; electricity distribution taxes; stranded costs and levies to finance energy regulators or market operators and system operators. |
4. |
4. |
4. |
Daně, poplatky nebo odvody související s kvalitou ovzduší nebo sloužící k jiným environmentálním účelům; daně z emisí CO 2 nebo jiných skleníkových plynů. |
Taxes, fees, levies or charges relating to air quality and for other environmental purposes; taxes on emissions of CO 2 or other greenhouse gases. |
Taxes, charges or levies relating to air quality or for other environmental purposes; taxes on CO 2 or other greenhouse gas emissions. |
5. |
5. |
5. |
Daně, poplatky nebo odvody související s odvětvím jaderné energie, včetně vyřazování jaderných zařízení z provozu, inspekcí a poplatků za jaderná zařízení. |
Taxes, fees, levies or charges relating to the nuclear sector, including nuclear decommissioning, inspections and fees for nuclear installations. |
Taxes, charges or levies related to the nuclear sector, including decommissioning, inspections and fees for nuclear installations. |
6. |
6. |
6. |
Všechny ostatní daně, poplatky nebo odvody nezahrnuté v žádné z předcházejících pěti kategorií: podpora na dálkové vytápění; místní nebo regionální poplatky; kompenzace za dodávky do odlehlých lokalit; koncesní poplatky spojené s licencemi a poplatky za využívání půdy a veřejného či soukromého majetku pro sítě či jiná zařízení. |
All other taxes, fees, levies or charges not covered by any of the previous five categories: support for district heating; local or regional fiscal charges; island compensation; concession fees relating to licences and fees for the occupation of land and public or private property by networks or other devices. |
All other taxes, fees or levies not included in any of the previous five categories: district heating aid; local or regional charges; compensation for deliveries to remote locations; license and concession fees for the use of land and public or private property for networks or other facilities. |
b) Míra podrobnosti na základě zdanění |
(b) Level of detail based on taxation |
(b) Level of detail by taxation |
Ceny se rozčlení do těchto tří úrovní: |
Prices shall be broken down into the following three levels: |
Prices are divided into three levels: |
Úroveň |
Level |
Level |
Popis |
Description |
Description |
Ceny bez všech daní, poplatků a odvodů |
Prices excluding all taxes, fees, levies and charges |
Prices excluding all taxes, fees and taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje pouze složku energie a dodávky a síťovou složku. |
This price level shall include only the energy and supply component and the network component. |
This price level includes only the energy and supply component and the network component. |
Ceny bez daně z přidané hodnoty (DPH) a jiných vratných daní |
Prices excluding value added tax (VAT) and other recoverable taxes |
Prices excluding Value Added Tax (VAT) and other refundable taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje složku energie a dodávky, síťovou složku a daně, poplatky a odvody považované za nevratné pro konečné zákazníky mimo domácnosti. |
This price level shall include the energy and supply component, the network component and taxes, fees, levies and charges considered as non-recoverable for final non-household customers. |
This price level includes the energy and supply component, the network component and taxes, charges and levies deemed non-refundable to final customers outside the household. |
V případě zákazníků v domácnostech zahrnuje tato cenová úroveň složku energie a síťovou složku a daně, poplatky a odvody, avšak nezahrnuje DPH. |
For household customers this price level shall include the energy and the network components and taxes, fees, levies and charges but excludes VAT. |
For household customers, this price level includes the energy and network components and taxes, fees and charges, but excludes VAT. |
Ceny včetně všech daní |
Prices including all taxes |
Prices including all taxes |
Tato cenová úroveň zahrnuje složku energie a dodávky, síťovou složku a všechny vratné i nevratné daně, poplatky a odvody včetně DPH. |
This price level shall include the energy and supply component, the network component, and all recoverable and non-recoverable taxes, fees, levies and charges, including VAT. |
This price level includes the energy and supply component, the network component and all refundable and non-refundable taxes, fees and charges including VAT. |
6. |
6. |
6. |
Objemy spotřeby |
Consumption volumes |
Consumption volumes |
Členské státy předávají informace o relativním podílu elektřiny v každém spotřebitelském pásmu na základě celkového objemu, na nějž se ceny vztahují. |
Member States shall transmit information on the relative share of electricity in each consumption band based on the total volume to which the prices refer. |
Member States shall transmit information on the relative share of electricity in each consumption band on the basis of the total volume to which prices relate. |
Roční objemy spotřeby pro každé spotřebitelské pásmo se předávají jednou ročně spolu s cenovými údaji za druhé pololetí. |
The annual consumption volumes for each consumption band shall be transmitted once per year, together with the price data for the second semester. |
Annual consumption volumes for each consumption band shall be transmitted once a year together with price data for the second half-year. |
Tyto údaje nesmějí být starší dvou let. |
The data shall not be older than two years. |
Such data shall not be more than two years old. |