Česky |
---|
Wordfast v režimu Writer |
01 | Režim Writer | |
---|---|---|
Originál | Aby měli překladatelé co překládat, musí někdo (někdy něco) napsat nový původní text. V anglicky mluvícím světě se SW pro autory nazývá Authoring Tool (Editor). Před několika lety jsem zkoušel dva nástroje. Ani jeden nepodporoval všechny české znaky v různých velikostech písma. | |
Wordfast Classic
v režimu Writer |
Yves Champollion oznámil uvedení nové funkce před dvěma měsíci. Jak je známo, tak MS Word podporuje češtinu a všechna písma, která si do nich uživatel "nainstaluje". Je možno psát ve všech jazycích, které MS Word podporuje. Pomocí šablony WFSG je možno ve 40 jazycích text diktovat. |
|
Kolik to stojí a jak to funguje? |
Funkce je zdarma. Fungování se pokusím ukázat v této prezentaci. |
|
Studium a překladová paměť. |
V diskuzní skupině se o režimu Writer psalo v denních přehledech: 2914, 2915, 2916, 2918 a 2931. Vytvořil jsem si 4 EN-CS překladové paměti, sloučil jsem je do jedné TMX a otočil jsem směr na CS-EN. Wordfast Classic verze 6.96 jsem přepnul do režimu Writer. |
|
Zkusil jsem, jestli funguje konkordanční vyhledávání. Vyhledává se pouze ve zdrojovém jazyce. V mém případě v češtině. |
Zapisovat do TM se nepodařilo, nabídky u TM jsem nedostal. |
|
Nabídka terminologie Z textového souboru jsem vytvořil glosář číslo 1 | ||
Pohled na konec souboru
(slova byla přeložena strojově) |
Statistiky výskytu se týkají jednoho jiného souboru. |
|
Jazyky nastavené v mém notebooku (Windows Vista) | ||
Záložka Wordfastu Classic | ||
Složka se soubory Během prezentace jsem napsal soubor nový text.docx |