First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

         Odoo-Accounting and Invoicing
Read before you watch video
Přečtěte si, než se podíváte na video
Přeji příjemnou zábavu
 31  Multi-currencies




https://www.odoo.com/slides/slide/multi-currencies-676


Hi and welcome to this new order lesson. Přivítejte si tuto novou lekci pořadí. Hi a privítajte túto novú vyučovaciu hodinu. I witamy na lekcji nowego zamówienia.
We will talk about the management of multiple currencies to the delight of global business accountants everywhere. O správě více měn budeme hovořit o tom, že světoví účetní se budou na celém světě obdivovat. Budeme hovoriť o správe viacerých mien s radosťou svetových účtovníkov podnikov na celom svete. Będziemy rozmawiać o zarządzaniu wieloma walutami, zwracając uwagę na obserwacje światowych księgowych przedsiębiorstw wszędzie.
So let's start with the basics. Začněme tedy od základů. Preto sa začleňujeme od základov. Zacznijmy więc od podstaw.
Exchange rates are the values used to convert 1 currency to another. Směnné kurzy jsou hodnoty používané k přepočtu jedné měny na jinou měnu. Výmenné kurzy sú hodnoty používané na prepočet 1 meny na inú. Kursy walutowe to wartości stosowane do przeliczenia jednej waluty na inną walutę.
Here, for example, we can buy 1.34 Canadian dollars with one U.S. dollar. Například zde můžeme koupit 1,34 kanadských dolarů s jedním americkým dolarem. Tu môžeme napríklad kúpiť 1,34 kanadských dolárov s jedným americkým dolárom. Na przykład możemy kupić 1,34 dolary kanadyjskie za pomocą jednego dolara amerykańskiego.
However, these rates vary following the flows of the market and this means that at another date perhaps one U.S. dollar would only be able to buy 1.33 Canadian dollars. Tyto sazby se však liší v závislosti na tocích na trhu, což znamená, že k jinému datu by možná jeden americký dolar mohl koupit pouze 1,33 kanadských dolarů. Tieto sadzby sa však líšia v závislosti od tokov na trhu, čo znamená, že k inému dátumu by jeden americký dolár mohol kúpiť len 1,33 kanadských dolárov. Stopy te różnią się jednak w zależności od przepływów rynkowych, co oznacza, że w innym terminie być może jeden dolar Stanów Zjednoczonych byłby w stanie kupić tylko 1,33 dolary kanadyjskie.
This kind of change happens continuously worldwide and determines the strength of a currency against other currencies. Tento druh změn probíhá nepřetržitě na celém světě a určuje sílu měny vůči jiným měnám. K tomuto druhu zmeny dochádza nepretržite na celom svete a určuje silu meny voči iným menám. Tego rodzaju zmiany mają miejsce na całym świecie i determinują siłę waluty w stosunku do innych walut.
This means that an exchange gain or loss usually occurs when some time passes between the moment an invoice is issued and the moment it's paid. To znamená, že k kurzovému zisku nebo ztrátě obvykle dochází, když uplyne určitá doba mezi vystavením faktury a jejím zaplacením. To znamená, že k kurzovému zisku alebo strate zvyčajne dochádza vtedy, keď uplynie určitý čas medzi okamihom vystavenia faktúry a okamihom jej zaplatenia. Oznacza to, że zysk lub strata z tytułu wymiany zwykle występuje, gdy jakiś czas upływa między momentem wystawienia faktury a momentem jej zapłaty.
For example, at my company, stuffy would ink. Například v mé firmě bude vycpávkou inkoust. Napríklad v mojej spoločnosti by plnilo farbou. Na przykład w mojej firmie farba byłaby farbą drukarską.
We had a customer in Canada who bought one of our special desks with cool secret drawers. V Kanadě jsme měli zákazník, který zakoupil jeden z našich speciálních stolů s chladnými tajnými zásuvkami. Mali sme zákazníka v Kanade, ktorý kúpil jeden z našich špeciálnych stolov s chladnými tajnými zásuvkami. Mieliśmy klienta w Kanadzie, który kupił jedno z naszych specjalnych biur z chłodnymi tajnymi szufladami.
We usually sell that model 4000 U.S. dollars and the day we issued the invoice, one U.S. dollar was worth 1.40 Canadian dollars. Obvykle prodáváme tento model 4000 amerických dolarů a den, kdy jsme vystavili fakturu, měl jeden americký dolar hodnotu 1,40 kanadských dolarů. Zvyčajne predávame tento model 4000 amerických dolárov a deň, keď sme vystavili faktúru, mal jeden americký dolár hodnotu 1,40 kanadských dolárov. Zazwyczaj sprzedajemy ten model 4000 dolarów amerykańskich, a w dniu wystawienia faktury jeden dolar Stanów Zjednoczonych miał wartość 1,40 dolarów kanadyjskich.
Oh, do computed automatically that the price for our Canadian customer should be 1400 Canadian dollars and that's the price we decided to keep. OH, vypočítat automaticky, že cena pro našeho kanadského zákazníka by měla být 1 400 kanadských dolarů a to je cena, kterou jsme se rozhodli ponechat. OH, automaticky vypočítajte, že cena pre kanadského zákazníka by mala byť 1 400 kanadských dolárov, čo je cena, ktorú sme sa rozhodli ponechať. OH wyliczył automatycznie, że cena dla naszego kanadyjskiego klienta powinna wynosić 1 400 dolarów kanadyjskich i że to właśnie ta cena zdecydowaliśmy się utrzymać.
Since our companies main currency is the US dollar, ODU recorded that 1400 Canadian dollars issued were worth 1000 U.S. dollars. Vzhledem k tomu, že hlavní měnou našich společností je americký dolar, ODU zaznamenala, že 1 400 vydaných kanadských dolarů mělo hodnotu 1000 amerických dolarů. Keďže hlavnou menou našich spoločností je americký dolár, ODU zaznamenala, že 1 400 vydaných kanadských dolárov malo hodnotu 1000 amerických dolárov. Ponieważ główną walutą naszych przedsiębiorstw jest dolar amerykański, ODU odnotowało, że wartość emisji 1 400 dolarów kanadyjskich wyniosła 1 000 USD.
On that day, our customer took some time to pay us the 1400 Canadian dollars on our bank account in Canadian dollars and the day we received the payment, the US dollar was worth only one point. V tento den si náš zákazník vyžádal určitou dobu, než nám zaplatil 1 400 kanadských dolarů na náš bankovní účet v kanadských dolarech a den, kdy jsme obdrželi platbu, měl americký dolar hodnotu pouze jednoho bodu. V ten deň náš zákazník trval určitý čas, kým nám zaplatil 1400 kanadských dolárov na našom bankovom účte v kanadských dolároch, a deň, keď sme dostali platbu, mal americký dolár len jeden bod. W tym dniu nasz klient potrzebował trochę czasu, aby zapłacić nam 1400 dolarów kanadyjskich na naszym rachunku bankowym w dolarach kanadyjskich, a dzień, w którym otrzymaliśmy płatność, był wart tylko jeden punkt.
10 Canadian dollars that was great for us because the 1400 Canadian dollars were then worth 1272 U.S. dollars and $0.73. 10 kanadských dolarů, které pro nás byly velké, protože 1400 kanadských dolarů pak mělo hodnotu 1272 amerických dolarů a 0,73 USD. 10 kanadských dolárov, ktoré boli pre nás veľké, pretože 1 400 kanadských dolárov bolo vtedy v hodnote 1272 amerických dolárov a 0,37 USD. 10 dolarów kanadyjskich, które były dla nas ogromne, ponieważ wartość 1400 dolarów kanadyjskich wynosiła wówczas 1272 dolary amerykańskie i 0,93 USD.
This is the amount that ODU used for the reconciliation. Jedná se o částku, kterou ODU použila pro sesouhlasení. Ide o sumu, ktorú ODU použila na zosúladenie. Jest to kwota wykorzystana przez ODU do uzgodnienia.
The difference between that amount and the amount on date one was then added as a gain in our exchange gain in last journal. Rozdíl mezi touto částkou a částkou k datu této částky byl poté připočten jako zisk z našeho výměnného zisku v posledním časopise. Rozdiel medzi touto sumou a sumou k dátumu prvého sa potom pripočítal ako zisk z nášho kurzového zisku v poslednom časopise. Różnica między tą kwotą a kwotą na dzień pierwszy została następnie dodana jako zysk z naszej wymiany w ostatnim dzienniku.
So let's quickly see what this looks like as journal entries. Proto se rychle podíváme na to, co se líbí jako zápisy z časopisů. Preto si rýchlo uvedomíme, čo to vyzerá ako novinové zápisy. Dlatego też szybko zobaczmy, jak wygląda to jako wpisy w dzienniku.
We have here are journal with a column showing the values in the currency different than ours are. Zde máme časopis se sloupcem, v němž jsou uvedeny hodnoty v jiné měně, než je naše měna. Tu máme časopis so stĺpcom s hodnotami v inej mene, ako je naša mena. Mamy tu czasopismo z kolumną przedstawiającą wartości w walucie innej niż nasza.
Accounting is in U.S. dollars and the invoice and payment are made in Canadian dollars. Účetnictví se provádí v amerických dolarech a faktura a platba se provádějí v kanadských dolarech. Účtovníctvo sa uskutočňuje v amerických dolároch a faktúra a platba sa uskutočňujú v kanadských dolároch. Rachunkowość prowadzona jest w dolarach amerykańskich, a faktura i płatności dokonywane są w dolarach kanadyjskich.
As we have seen just before we issued an invoice of 1400 Canadian dollars which is written down in U.S. dollars as a credit in our revenue and counterpart 1000 U.S. dollars are added in the debit column of our account receivable account. Jak jsme viděli těsně předtím, než jsme vystavili fakturu ve výši 1 400 kanadských dolarů, která je odepsána v amerických dolarech jako kredit v našem příjmu, a do sloupce s debetními položkami našeho účtu pohledávek se přidává protějšek 1000 amerických dolarů. Ako sme videli tesne pred tým, ako sme vystavili faktúru vo výške 1 400 kanadských dolárov, ktorá sa v amerických dolároch odpisuje ako kredit v našich príjmoch a do debetného stĺpca nášho účtu pohľadávok sa pridá 1 000 amerických dolárov. Jak widzieliśmy tuż przed wystawieniem faktury w wysokości 1400 dolarów kanadyjskich, która jest odpisana w dolarach amerykańskich jako kredyt w naszych przychodach, a odpowiednik 1000 dolarów amerykańskich jest dodawany do kolumny debetowej naszego rachunku należności.
This means that our customer owes us 1000 U.S. dollars. To znamená, že náš zákazník dluží 1000 amerických dolarů. To znamená, že náš zákazník nás dlhuje 1 000 amerických dolárov. Oznacza to, że nasz klient jest winny 1000 dolarów amerykańskich.
Our customer then paid us the 1400 Canadian dollars on another date. Náš zákazník nám pak zaplatil 1400 kanadských dolarů k jinému datu. Náš zákazník nám následne zaplatil 1 400 kanadských dolárov v iný deň. Następnie nasz klient zapłacił nam 1400 dolarów kanadyjskich w innym dniu.
With a different exchange rate on this new journal entry, the 1400 is worth 1272 U.S. dollars, and ODA move them from the bank account to the account receivable account. S jiným směnným kurzem u tohoto nového časopisu má částka 1400 hodnotu 1272 amerických dolarů a ODA je přesouvá z bankovního účtu na účet pohledávek. S odlišným výmenným kurzom pri tomto zápise do nového denníka má 1 400 USD hodnotu 1 272 amerických dolárov a oficiálna rozvojová pomoc ich presúva z bankového účtu na účet pohľadávok. Przy innym kursie wymiany w tym nowym dzienniku 1400 to 1272 dolary amerykańskie, a ODA przenosi je z rachunku bankowego na rachunek należności.
When we reconcile these two, we realise that the balance is not equal to zero. Při sladění těchto dvou možností si uvědomujeme, že zůstatek není roven nule. Pri zosúlaďovaní týchto dvoch bodov si uvedomujeme, že zostatok sa nerovná nule. Po uzgodnieniu tych dwóch elementów zdajemy sobie sprawę, że saldo nie jest równe zeru.
In this case, the exchange rate was to our advantage and the gain was added to our exchange gain account and in counterpart the same amount was removed from the account receivable. V tomto případě byl směnný kurz k našemu prospěchu a zisk byl připočten k našemu účtu kurzového zisku a v protipoložce byla stejná částka odečtena z pohledávky. V tomto prípade bol výmenný kurz v našom prospech a zisk bol pridaný na náš účet kurzového zisku a ako protihodnota bola z pohľadávky odstránená rovnaká suma. W tym przypadku kurs wymiany był dla nas korzystny, a zysk został dodany do naszego rachunku zysków z wymiany walut, a w zamian ta sama kwota została usunięta z należności.
With this the balance. Tím se dosáhne rovnováhy. S tým je vyvážená rovnováha. Z tym bilansem.
Is at last equal to 0. Se nakonec rovná 0. Sa nakoniec rovná 0. Jest na koniec równa 0.
Managing all of this will be a hassle if done manually, but fortunately it's very simple to configure. Řízení všech těchto činností bude neúspěšné, pokud bude provedeno manuálně, ale naštěstí je velmi jednoduché konfigurovat. Ak sa to všetko bude riadiť manuálne, bude to unáhlené, ale našťastie je veľmi jednoduché nastaviť sa. Zarządzanie wszystkimi tymi kwestiami będzie pośpiechem, jeśli będzie ono wykonywane ręcznie, ale na szczęście jest bardzo proste do skonfigurowania.
Oh do to do it automatically, so let's see how we can do this. OH to dělá automaticky, takže si uvědomte, jak toho můžeme dosáhnout. Urobte to automaticky, takže si uvidíme, ako to môžeme urobiť. OH robi to automatycznie, więc zobaczmy, w jaki sposób możemy to zrobić.
Alright, so here I am on my database for my company stuff. Alright, takže zde se nacházím v databázi pro mou firmu. Vpravo, takže tu som v databáze mojej spoločnosti. A prawda, więc w tym miejscu znajdujem się w mojej bazie danych dla mojej firmy.
We would ink specifically. Konkrétně bychom chtěli inkráci. Konkrétne by sme chceli napísať. W szczególności bylibyśmy atramentem.
I'm on the accounting module on the settings page so to get here I just went to the accounting application configuration settings. Jsem na účetním modulu na stránce seřízení, abych se zde právě přestěhoval do nastavení účetní aplikace. Na stránke nastavenia sa nachádzam v účtovnom module, aby som sa tu dostal k nastaveniam konfigurácie účtovných aplikácií. Jestem w module księgowym na stronie ustawień, aby przejść do ustawień konfiguracji aplikacji księgowej.
So from here we're going to activate the option to use multiple currencies, so let's go ahead and Scroll down. Na tomto místě se tedy chystáme aktivovat možnost používat více měn, a proto je třeba pokračovat a posunout se dolů. Takže odtiaľ sa aktivujeme možnosť používať viacero mien, takže Ďalej a Scrolle. Dlatego z tej strony uruchomimy opcję korzystania z wielu walut, a więc wyjdźmy do przodu i przejdźmy w dół.
To the currency section. Na oddíl týkající se měny. Na sekciu meny. Do sekcji dotyczącej waluty.
Okay, we're going to activate this option. Tuto možnost chystáme aktivovat. Povedzme, že túto možnosť aktivujeme. Dobrze, zaczniemy aktywować tę opcję.
Multi currencies which I've already done. Více měn, které jsem již učinil. Viaceré meny, ktoré som už urobil. Wiele walut, co już zrobiłem.
So once you activate this, you'll be able to see some additional fields that I'm looking at right here, right? Takže jakmile to aktivujete, uvidíte některá další pole, na která se zde vpravo nahlížím správně? Takže keď to aktivujete, budete si môcť vidieť niektoré ďalšie polia, ktoré tu vpravo hľadám vpravo? A więc po aktywacji będziesz mógł zobaczyć dodatkowe pola, które patrzę po prawej stronie?
So the first thing we're going to do is activate another currency. První věcí, kterou uděláme, je aktivovat jinou měnu. Takže prvou vecou, ktorú budeme robiť, je aktivovať inú menu. Dlatego pierwszym, co zamierzamy zrobić, jest aktywowanie innej waluty.
Alright, so I'm going to simply click on the activate other currency button. Alright, takže jednoduše kliknem na tlačítko „Jiná měna". Vpravo, takže jednoducho kliknem na tlačidlo aktivovať inú menu. Po prawej stronie zajmę się po prostu kliknięciem na przycisk „Aktywuj inną walutę".
At the moment I see that only USD only U.S. dollars are activated. V současné době vidím, že jsou aktivovány pouze americké dolary. V čase, keď vidím, že sa aktivujú len americké doláre, sa aktivujú len americké doláre. Obecnie widzę, że aktywowane są tylko dolary amerykańskie.
But I also want to activate Canadian dollars as well. Chci však také aktivovat kanadské dolary. Chcem však tiež aktivovať kanadské doláre. Chcę jednak również aktywować dolary kanadyjskie.
So let's go ahead and search for Canadian dollars CD and activate simply by clicking on this activate button. Pokračujte tak a vyhledejte CD kanadských dolarů a aktivujte jednoduše kliknutím na toto tlačítko. Pokračujte a vyhľadajte CD v kanadských dolároch a aktivujte jednoducho kliknutím na toto tlačidlo. Przejdźmy do przodu i wyszukaj płytę CD dolarów kanadyjskich i aktywuj się po prostu, klikając na ten przycisk aktywacji.
So it's quite simple. Proto je to poměrně jednoduché. Je to teda dosť jednoduché. Jest to zatem dość proste.
Now we're going to go back to the settings page. Nyní se vrátíme na stránku s nastavením. Teraz sa vrátime na stránku s nastaveniami. Teraz wrócimy do strony zawierającej ustawienia.
Alright, we're going to Scroll down again here. Alright, chystáme se znovu pokračovat zde. Vpravo, opäť sa chystáme Scroll to Scroll. A prawda, tu znowu wracamy do Scroll.
We can also define our exchange gain or loss journal, so by default I have exchange difference USD. Můžeme také definovat náš kurzový zisk nebo deník ztrát, takže standardně mám kurzový rozdíl USD. Môžeme tiež definovať náš časopis o zisku alebo stratách z výmeny, takže štandardne mám výmenný rozdiel v USD. Możemy również zdefiniować nasz czasopismo dotyczące zysków lub strat z tytułu wymiany walut, dlatego domyślnie dysponuję różnicą kursową dolara.
You can choose another one if you would like to. Pokud si přejete, můžete si vybrat jinou. Ak by ste chceli, môžete si vybrať inú možnosť. Możesz wybrać inny, jeśli chciałbyś.
However, for my company this is the best one for this purpose. Pro můj podnik je to však pro tento účel nejlepší. Pre moju spoločnosť je to však najlepšie na tento účel. Dla mojej firmy jest to jednak najlepsze rozwiązanie w tym celu.
Alright, then we're going to automatic currency rates. Alright, pak budeme používat automatické měnové kurzy. Vpravo, potom sa budeme riadiť automatickými výmennými kurzami. A prawda, wtedy będziemy stosować automatyczne kursy walutowe.
Be sure that this is checked and I already have this populated, but you have several options here. Ujistěte se, že je to ověřeno, a mám to již nyní, ale zde máte několik možností. Uistite sa, že sa to overuje a mám to už teraz, ale tu máte niekoľko možností. Upewnij się, że kwestia ta została sprawdzona i jestem już zapełniona, ale w tym miejscu masz kilka opcji.
So for the service where we will get the exchange rates, we have many. Pokud jde o službu, kde získáme směnné kurzy, máme mnoho. Takže pre službu, v ktorej získame výmenné kurzy, máme veľa. Tak więc w przypadku usługi, w której będziemy otrzymywać kursy wymiany, mamy wiele.
That we can choose from. Z něhož si můžeme vybrat. To, z ktorých si môžeme vybrať. Z czego możemy wybrać.
So I've chosen xe.com. Proto jsem si zvolil xe.com. Preto som si vybral xe.com. W związku z tym wybrałem xe.com.
However, he may choose another one alright, and then we also have the interval. Může si však vybrat jiný pravý, a pak i tento interval. Môže si však vybrať inú pravdu a potom máme aj interval. Jednakże może wybrać inny po prawej stronie, a następnie mamy również odstęp czasowy.
So if you just activated this, the interval will automatically say manually here. Pokud se tedy právě aktivujete, bude se zde automaticky ručně říkat. Takže ak ste to len aktivovali, interval sa automaticky uvedie na tomto mieste. A zatem jeśli tylko to aktywujesz, odstęp czasu automatycznie zamieści w tym miejscu ręcznie.
But you can also choose daily, weekly or monthly, so I've chosen daily. Můžete si však také vybrat každý den, týden nebo měsíc, takže jsem si vybrali každý den. Môžete si však vybrať aj denný, týždenný alebo mesačný, takže som si zvolil(-a) každý deň. Ale możesz również wybrać codzienną, tygodniową lub miesięczną, tak więc wybieram codziennie.
I can see that my the last time I synchronised was today and the next one will be tomorrow. Vidím, že můj poslední synchronizovaný byl dnes a příští bude zítra. Vidím, že moja posledná synchronizácia bola dnes a ďalšia bude zajtra. Widzę, że ostatni raz zsynchronizowałem się dziś, a kolejny będzie jutro.
Since I've chosen daily. Od chvíle, kdy jsem si vybral/a každý den. Odvtedy, čo som si vybrala každý deň. Odkąd wybierałem(-am) się codziennie.
Alright, but let's go ahead and refresh this since I just activated the Canadian dollars so I can do that by clicking this update now button right here. Alright, ale pokračujte a obnovujte to, protože jsem právě aktivoval kanadské dolary, abych tak mohl učinit kliknutím na tuto aktualizaci ihned zde. Vpravo, ale po tom, čo som práve aktivoval kanadský dolár, pokračujte a obnovme ho, aby som to mohol urobiť kliknutím na tlačidlo tejto aktualizácie vpravo tu. Po prawej stronie, ale odświeżmy to, ponieważ dopiero aktywowałam dolary kanadyjskie, więc mogę to zrobić, klikając na tę aktualizację tutaj.
Once I click on this, the page will reload okay, and now that I know the exchange rate is up to date, let's go ahead and create a new invoice for Canadian customer. Jakmile na to kliknem, bude stránka znovu nahrát a nyní, když vím, že směnný kurz je aktuální, přijďme pokračovat a vytvořte novou fakturu pro kanadského zákazníka. Po kliknutí na túto stránku sa stránka znovu nahrá, a teraz, keď viem, že výmenný kurz je aktuálny, pokračujte ďalej a vytvoríme novú faktúru pre kanadského zákazníka. Po kliknięciu na ten przycisk strona ponownie załaduje okej, a teraz, gdy wiem, że kurs wymiany jest aktualny, przejdźmy do przodu i stworzymy nową fakturę dla kanadyjskiego klienta.
So we're going to go to the accounting dashboard, create a new invoice. Takže se chystáme přejít na účetní přehled a vytvořit novou fakturu. Takže prejdeme na účtovný panel a vytvoríme novú faktúru. W związku z tym przejdziemy do pulpitu księgowego i utworzymy nową fakturę.
Alright, let's choose our customer an also add a product. Alright, vyberte si svého zákazníka a přidejte také výrobek. Vpravo, vyberte si svojho zákazníka a pridajte aj výrobok. A prawda, wybierzmy nasz klient również dodaj produkt.
Okay so just note at first I'm leaving the currency as USD because I want to show you the difference between the USD and the CAD when we add the product to the invoice. Všimněte si, že na první pohled opouštím měnu jako USD, protože Vám chci ukázat rozdíl mezi USD a CAD, když přidáváme výrobek na fakturu. Povedzme, že najprv nechám menu ako USD, pretože vám chcem ukázať rozdiel medzi USD a CAD, keď pridáme výrobok na faktúru. Dziękujemy za to, że na początku pozostawiam walutę jako USD, ponieważ chcę pokazać różnicę między dolarem a CAD, kiedy dodamy produkt do faktury.
OK so again but first I almost forgot to change the currency, go to CD and then we're going to add that customizable desk with battery. OK tak znovu, ale nejdříve jsem téměř zapomněla změnit měnu, přejít na CD a poté přidáme tuto přizpůsobitelnou desku s baterií. OK to opäť, ale najprv som takmer zabudol zmeniť menu, prejdite na CD a potom pridáme tento prispôsobiteľný pult s batériou. Po raz kolejny, ale najpierw prawie zapomniam o zmianie waluty, przejdź na płytę CD, a następnie dodamy to nadające się do indywidualnych potrzeb biurko z bateriami.
Alright, and we see the difference right here. Alright a zde vidíme rozdíl. Vpravo, rozdiel vidíme tu. Dobre, takže nie. A prawicowo i widzimy tu tę różnicę.
Okay, so you don't. You have to use more Canadian dollars to purchase this item at the correct USD price. K nákupu této položky za správnou cenu USD musíte použít více kanadských dolarů. Na nákup tejto položky za správnu cenu v USD musíte použiť viac kanadských dolárov. Okay, tak więc nie musisz używać więcej dolarów kanadyjskich na zakup tej pozycji po prawidłowej cenie dolara.
Alright, so we see $1000 U.S. dollars which is our standard price for this product since our companies main currency is USD and then we have more than 1300 Canadian dollars. Alright, takže vidíme 1 000 USD v amerických dolarech, což je naše standardní cena za tento produkt, protože hlavní měnou našich společností je USD a poté máme více než 1 300 kanadských dolarů. Pravdu, takže vidíme 1 000 USD v amerických dolároch, ktorá je našou štandardnou cenou za tento výrobok, keďže hlavnou menou našich spoločností je USD a potom máme viac ako 1 300 kanadských dolárov. A prawda, widzimy zatem 1000 dolarów amerykańskich, co jest naszą standardową ceną za ten produkt, ponieważ główną walutą naszych przedsiębiorstw jest USD, a następnie ponad 1 300 dolarów kanadyjskich.
So let's go ahead and remove the text because it is an international sale an we're also going to remove this first line because we only want to charge them using the sea. Pokračujte tedy a odstraňte text, protože se jedná o mezinárodní prodej, a proto budeme tento první řádek rovněž odstranit, protože je chceme nabíjet pouze za použití moře. Pokračujte a odstráňme text, pretože ide o medzinárodný predaj. Tento prvý riadok odstránime aj preto, lebo ich chceme účtovať len pomocou mora. Dlatego przejdźmy do przodu i usuńmy tekst, ponieważ jest to sprzedaż międzynarodowa. Będziemy również usuwać tę pierwszą linię, ponieważ chcemy pobierać opłaty jedynie za korzystanie z morza.
Are using Canadian dollars as the currency? Používají jako měnu kanadské dolary? Používajú ako menu kanadské doláre? Czy walutą jest dolar kanadyjski?
Then will validate this. Poté to potvrdí. Potom to potvrdí. Następnie zatwierdzi to.
Once we do that, once it's validated, we're going to go ahead. Jakmile to potvrdíme, budeme pokračovat. Keď to urobíme, keď sa potvrdíme, napredujeme. Kiedy to zrobimy, po zatwierdzeniu dokonamy dalszych działań.
Jump to configuration currencies. Skok na konfigurační měny. Skoku na meny v konfigurácii. Waluta skompresowana do konfiguracji.
Right now I'm only looking at the active currencies because I have this philtre. Právě teď se podívám pouze na aktivní měny, protože mám tento filozér. Hneď teraz sa pozriem len na aktívne meny, pretože mám tento filter. Teraz patrzę tylko na aktywne waluty, bo mam ten philtr.
We can always remove this look at all currencies and activate other currencies simply by clicking on this button, so it's quite easy. Vždy můžeme tento pohled na všechny měny odstranit a aktivovat jiné měny jednoduše kliknutím na toto tlačítko, takže je to poměrně snadné. Vždy môžeme odstrániť tento pohľad na všetky meny a aktivovať iné meny jednoduchým kliknutím na toto tlačidlo, takže je to dosť jednoduché. Zawsze możemy usunąć to spojrzenie na wszystkie waluty i aktywować inne waluty po prostu klikając na ten przycisk, tak aby było to dość łatwe.
So let's go to Canadian dollars here. Do kanadských dolarů se tedy přijďme zde. Preto tu chodme do kanadských dolárov. Przejdźmy więc tutaj do dolarów kanadyjskich.
So of course I have some basic information. Mám tedy samozřejmě k dispozici některé základní informace. Mám teda, samozrejme, niektoré základné informácie. Oczywiście mam podstawowe informacje.
I have the currency, see Ady, the current rate. Mám měnu, viz Ady, aktuální kurz. Mám menu, pozri Ady, súčasný kurz. Posiadam walutę, zob. Ady, obecny kurs.
I also see the currency unit an subunit. Vidím také měnovou jednotku jako podjednotku. Menovú jednotku považujem tiež za podjednotku. Postrzegam również jednostkę walutową jako podjednostkę.
So dollars and cents. Tedy dolary a centy. Takže doláre a centy. Tak dolary i centy.
But what we're going to do is actually go to rates right here. Ale to, co uděláme, je ve skutečnosti správné. To, čo urobíme, sa však v skutočnosti ráta so sadzbami hneď na tomto mieste. Ale to, co zamierzamy zrobić, to w rzeczywistości odpowiednie stawki.
I'm going to manually add a rate for tomorrow because I want to see what will happen when I register a payment when the rate is different than it was on the day that the invoice was created. Zítra chci ručně přidat sazbu, protože chci vidět, co se stane, když zaregistruji platbu, když se sazba liší od data, kdy byla vystavena faktura. Zajtra manuálne pridávam sadzbu, pretože chcem vidieť, čo sa stane, keď zaregistrujem platbu, keď je sadzba iná ako v deň vytvorenia faktúry. Będę ręcznie dodawać kurs na przyszłość, ponieważ chcę zobaczyć, co się stanie, gdy zarejestruję płatność, gdy stawka jest inna niż w dniu wystawienia faktury.
So let's go ahead and manually create a rate for tomorrow, just like tomorrow. Proto je třeba pokračovat a ručně vytvářet míru pro zítřka, stejně jako zítra. Zajtrajšok, ako aj zajtrajška, tak ako zajtrajška, zajtra ručným spôsobom. Pójdźmy naprzód i ręcznie ustanowimy kurs na przyszłość, podobnie jak jutro.
I'm going to say 1.15 so it has changed drastically. Chci říci 1,15, takže se to radikálně změnilo. Hovorím o 1,15, takže sa radikálne zmenilo. Mówię o godz. 1.15, więc zmieniła się ona drastycznie.
Let's go ahead and save this. Pokračujte a zachraňte to. Pokračme vpred a uložme to. Pójdźmy do przodu i uratujmy to.
Well, actually it's not going to change that drastically. Je pravda, že to ve skutečnosti nebude radikálně měnit. V skutočnosti sa to však radikálne nezmení. W rzeczywistości nie zmieni się to drastycznie.
Don't worry, it'll say 1.30 and will save. Nenechte se obávat, řekněte 1,30 a ušetříte. Nespokojjte sa, hovoríme o 1.30 a ušetrí. Nie martw, będzie mówić o godz. 1.30 i będzie oszczędzać.
Alright, let's go back to that invoice. Vraťme se na tuto fakturu. Pravdou je, že sa vrátime k tejto faktúre. Po prawej, wróćmy do tej faktury.
Okay, we're going to register the payment for tomorrow. Víme, že zítra zaregistrujeme platbu. Veľmi dobre zaregistrujeme platbu zajtrajška. Okay, zarejestrujemy opłatę za jutro.
OK, lets register payment, Canadian dollars and tomorrow and then will validate. OK, nechá zaregistrovat platbu, kanadské dolary a zítra a poté validuje. OK, nechá zaregistrovať platby, kanadské doláre a zajtra a následne ich potvrdí. OK, umożliwia rejestrację płatności, dolarów kanadyjskich i jutra, a następnie zatwierdzi.
Okay, once it's validated, we see that payment has been reconciled. Jakmile bude schválena, vidíme, že platba byla sesouhlasena. Po potvrdení je známe, že platba bola zosúladená. Okay, po jej zatwierdzeniu, zobaczymy, że płatność została uzgodniona.
Here we have all the information that we can go to the other info tab and checkout the journal. Zde máme všechny informace, které můžeme přečíst na další záložku s informacemi a přečtěte si časopis. Tu máme všetky informácie, ktoré môžeme nájsť na karte s ostatnými informáciami a pozrite si časopis. Tutaj mamy wszystkie informacje, które możemy przejść do drugiej zakładki informacyjnej i przejdź do czasopisma.
Let's click on the journal entry. Klikněte na záznam v časopisu. Kliknite na zápis do denníka. Kliknij na wpis w dzienniku.
I'm going to move my face over here so that we can see everything alright, so I see the currency here. Chci se přestěhovat do tváře, abychom viděli vše vpravo, takže zde vidím měnu. Na tomto mieste posúvam svoju tvár, aby sme videli všetko pravé, takže vidím menu tu. Przejdę tu do mojej twarzy, aby zobaczyć wszystko po prawej stronie, więc tutaj widzę walutę.
The debit and credit and the amount currency and its balanced on this journal entry. Debetní a kreditní účet, měna částky a její vyrovnaná částka v tomto časopise. Debetná a kreditná mena a mena sumy a jej vyrovnanie v tomto denníku. Ale to, čo musíme urobiť, je kontrola zosúhlasených údajov. Waluta debetowa i kredytowa oraz waluta kwotowa, a także jej saldo w tym zapisie w dzienniku.
But what we need to do is checkout the reconciled in trace. Ale to, co musíme udělat, je kontrola sesouhlasených stop. Dobre, takže pri pohľade na to vidíme, že to nie je vyvážené. Musimy jednak dowiedzieć się, co zostało uzgodnione w śladzie.
Okay, so when we look at this we see that there is not that it's not balanced. Při pohledu na to vidíme, že to není vyvážené. OK, takže máme kredit vo výške 1 027,35 USD. Okay, więc patrząc na to, widzimy, że nie jest to zrównoważone. OK, więc dysponujemy kredytem w wysokości 1 027,35 USD.
OK, so we have a credit of $1027.35. Okay Anna debit of just $1000. OK, takže máme kredit 1 027,35 USD. Okay Anna debit ve výši pouhých 1 000 USD. Okamžitá ťarcha Anna vo výške len 1 000 USD. Okay Anna debet w wysokości zaledwie 1 000 USD.
But that's okay because ODU sees that there is a difference here and we make a journal entry for that difference as well. To je však očividné, protože ODU vidí, že zde existuje rozdíl, a pro tento rozdíl také uvádíme časopis. Je to však chvályhodné, pretože ODU vidí, že tu existuje rozdiel, a robíme aj novinový záznam pre tento rozdiel. Jest to jednak zaskakujące, ponieważ ODU widzi tu, że mamy tu do czynienia z tą różnicą, i wprowadzamy do niej również czasopismo.
So let's go to accounting journal entries. Přejděte tedy k účetním zápisům. Preto prejdite na účtovné záznamy v účtovných časopisoch. Przejdźmy więc do wpisów w dzienniku rachunkowym.
Alright, so here were filtering on miscellaneous operations, which is fine because we have operation or that journal entry right here. Alright, takže zde dochází k filtrování různých operací, což je jemné, protože zde máme operaci nebo tento záznam v časopise. Pravdou je, že tu sa filtrovali rôzne operácie, čo je v poriadku, pretože tu máme svoju činnosť alebo zápis do časopisu. Alright, więc tu chodziło o filtrowanie różnych operacji, co jest nieprecyzyjne, ponieważ działamy lub wchodzimy tu do dziennika.
Or if you want to see all of your general entries, you simply have to remove this philtre. Nebo pokud chcete zobrazit všechny své obecné údaje, musíte tento filer jednoduše odstranit. Alebo ak chcete vidieť všetky vaše všeobecné príspevky, musíte jednoducho odstrániť tento filter. Lub jeśli chcesz zobaczyć wszystkie swoje ogólne wpisy, musisz po prostu usunąć ten philtr.
Let's go ahead and cheque that out. Pokračujte a šekem. Pokračme vpred a zaškneme to. Pójdźmy naprzód i czekajmy.
Okay, so the difference again was $27.35 and that's marked here. Okay, takže rozdíl byl opět 27,35 USD, což je zde vyznačeno. Je známe, že rozdiel bol opäť 27,35 USD a to je tu vyznačené. Okay, zatem różnica znowu wynosiła 27,35 USD i jest to zaznaczona tutaj.
Okay, so it doesn't disappear. Zmizí, takže nezmizí. Dobre, takže nezmizne. Okaj, więc nie zniknie.
It doesn't go somewhere it doesn't belong. To není někde, kam nepatří. Niekde niekde nepatrí. Nie dostaje się tam, gdzie się nie należy.
It reported an we have all of that information right here in our exchange difference journal, which we set under configuration settings. Uvedla, že všechny tyto informace máme zde v našem výměnném časopise, který jsme nastavili v konfiguračním nastavení. Všetky tieto informácie sme uviedli v našom časopise o výmenných rozdieloch, ktorý sme nastavili podľa konfiguračných nastavení. Komisja poinformowała, że wszystkie te informacje są tu dostępne w naszym dzienniku wymiany informacji, które umieszczono w ustawieniach konfiguracji.
Alright, so as you can see, it's quite easy an it's so convenient because there is hardly any manual intervention at all or it's almost done. Alright, jak vidíte, je poměrně snadné, je to tak pohodlné, protože téměř nedochází k žádnému ručnímu zásahu nebo se tak děje téměř. Ako vidíte, je to celkom jednoduché, pretože takmer vôbec neexistuje žiadny manuálny zásah alebo sa to robí takmer. Jak widać, jest to dosyć łatwe, że jest to wygodne, ponieważ w ogóle nie ma żadnej ręcznej interwencji lub jest ona prawie zrobiona.
It's completely automatic. Je to zcela automatické. Je to úplne automatické. Jest to całkowicie automatyczne.
Annodu does that for us, so it's so easy and I definitely recommend you take advantage of it. Annodu to pro nás činí, takže je to tak snadné a rozhodně Vám doporučuji, abyste jej využili. Annodu to robí pre nás, takže je to tak jednoduché a určite Vám odporúčam využiť ho. Annodu robi to dla nas, więc jest to tak łatwe i zdecydowanie zalecam, aby skorzystał Pan z tego.
That's all for this video. To vše pro toto video. Je to všetko pre toto video. To wszystko dla tego filmu.
Thank you for watching. Děkujeme Vám za sledování. Ďakujeme Vám za sledovanie. Dziękujemy za oglądanie.





First/první Previous/předcházející Odoo-accounting-invoicing Next/další Last/poslední

Copyright Ing. Milan Čondák 29.06.2022