Odoo-Accounting and Invoicing Read before you watch video Přečtěte si, než se podíváte na video Přeji příjemnou zábavu |
22 | Fiscal Positions - TaxCloud | |
---|---|---|
|
|
|
https://www.odoo.com/slides/slide/fiscal-positions-1686
22 Fiscal Positions | 22 Fiskální pozice | 22 Finančné pozície | 22 Pozycje fiskalne |
How do you do is an welcome to this new video about fiscal positions. | Jak to udělat, je vítání tohoto nového videa o fiskálních pozicích. | Ako to urobiť, je vítaný v tomto novom videu o fiškálnych pozíciách. | Jak to zrobić jest mile widziane w tym nowym filmie o pozycjach fiskalnych. |
Depending on the clients country an whether it's the private customer or business with a registered VAT number, the tax rate applied on your invoice can change. | V závislosti na tom, zda je to soukromý zákazník nebo podnik s registrovaným číslem DPH, se může sazba daně uplatňovaná na vaší faktuře změnit. | V závislosti od krajiny klienta, či je to súkromný zákazník alebo podnik s registrovaným číslom DPH, sa sadzba dane uplatňovaná na faktúru môže zmeniť. | W zależności od kraju klientów, niezależnie od tego, czy jest to klient prywatny, czy firma z zarejestrowanym numerem VAT, stawka podatkowa stosowana na fakturze może ulec zmianie. |
Let's take an example. | Vezměme si příklad. | Zoberme si príklad. | Weźmy przykład. |
In Belgium, the main rate to apply is 21%. | V Belgii je hlavní sazba, která se použije, 21 %. | V Belgicku je hlavná sadzba, ktorá sa má uplatňovať, 21 %. | W Belgii główną stawką do zastosowania jest 21 %. |
However, my Belgian company needs to apply a 0% tax instead of 21 one. | Moje belgická společnost však musí uplatňovat daň ve výši 0 % namísto 21. | Moja belgická spoločnosť však musí uplatňovať nulovú daň namiesto 21 % dane. | Jednak moja belgijska firma musi stosować podatek 0 % zamiast 21. |
We issue an invoice to a business located in another European Member State that is called an intra Community transaction. | Vystavujeme fakturu podniku nacházejícímu se v jiném evropském členském státě, který se nazývá transakce uvnitř Společenství. | Vystavujeme faktúru podniku so sídlom v inom európskom členskom štáte, ktorý sa nazýva transakcia v rámci Spoločenstva. | Wystawiamy fakturę przedsiębiorstwu znajdującemu się w innym europejskim państwie członkowskim, która nazywana jest transakcją wewnątrzwspólnotową. |
Thankfully, or do allows us to create sets of rules that are called fiscal positions that automatically apply the correct tax rate based on the fiscal regime. | Naštěstí, nebo nám to umožňuje vytvořit sady pravidel, která se nazývají fiskální pozice, která automaticky uplatňují správnou daňovou sazbu založenou na fiskálním režimu. | Našťastie, alebo nám umožňuje vytvoriť súbory pravidiel, ktoré sa nazývajú fiškálne pozície, ktoré automaticky uplatňujú správnu sadzbu dane na základe daňového režimu. | Na szczęście lub pozwala nam tworzyć zestawy reguł, które są nazywane pozycjami fiskalnymi, które automatycznie stosują prawidłową stawkę podatkową w oparciu o system fiskalny. |
Let's see how this works together in it. | Podívejme se, jak to funguje společně. | Pozrime sa, ako to spolu funguje. | Zobaczmy, jak to działa razem. |
Okay guys, let's go in the accounting application to see together how to configure our fiscal positions. | Dobře lidi, pojďme do účetní aplikace společně zjistit, jak nakonfigurovat naše fiskální pozice. | Dobre chlapci, poďme do účtovnej aplikácie, aby sme spoločne videli, ako nakonfigurovať naše fiškálne pozície. | Dobra chłopaki, przejdźmy do aplikacji księgowej, aby razem zobaczyć, jak skonfigurować nasze pozycje fiskalne. |
So when you're here to access your fiscal position super easy, you need to go in the configuration menu an in the accounting section. | Takže když jste zde, abyste získali přístup ke své fiskální pozici velmi snadno, musíte jít do konfiguračního menu a v účetní sekci. | Takže keď ste tu pre prístup k svojej fiškálnej pozícii super jednoduché, musíte ísť v konfiguračnej ponuke a v sekcii účtovníctvo. | Więc kiedy jesteś tutaj, aby uzyskać dostęp do swojej pozycji fiskalnej bardzo łatwy, musisz przejść w menu konfiguracyjnym w sekcji rachunkowości. |
You will have the fiscal position menu. | Budete mít nabídku fiskální pozice. | Budete mať menu fiškálnej pozície. | Będziesz miał menu pozycji fiskalnych. |
Here you see I have already some fiscal positions created. | Zde vidíte, že jsem již vytvořil nějaké fiskální pozice. | Tu vidíte, že som už vytvoril niekoľko fiškálnych pozícií. | Tutaj widzicie, że mam już kilka pozycji fiskalnych. |
That's because it comes with the accounting localization for more, do. | To proto, že to přichází s účetní lokalizací pro více, to. | Je to preto, že to prichádza s účtovnou lokalizáciou pre viac, robiť. | Dzieje się tak dlatego, że wiąże się to z lokalizacją księgowości za więcej, zrób to. |
So for each country we will already have some fiscal positions created based on your countries fiscal regime. | Takže pro každou zemi již budeme mít určité fiskální pozice vytvořené na základě fiskálního režimu vašich zemí. | Takže pre každú krajinu už budeme mať nejaké fiškálne pozície vytvorené na základe fiškálneho režimu vašich krajín. | Tak więc dla każdego kraju będziemy mieli już pewną sytuację fiskalną stworzoną w oparciu o system fiskalny państwa. |
We talked about the intra commentary situation between a Belgian and a European Member States sales. | Hovořili jsme o situaci vnitřních komentářů mezi prodejem belgických a evropských členských států. | Hovorili sme o vnútrokomentárnej situácii medzi predajom belgického a európskeho členského štátu. | Rozmawialiśmy o sytuacji wewnątrzwspólnotowej między sprzedażą Belgii i państw członkowskich w Europie. |
Let's go inside of it to see how we configured it. | Pojďme se podívat, jak jsme to nakonfigurovali. | Poďme dovnútra, aby sme videli, ako sme to nakonfigurovali. | Wejdźmy do środka, aby zobaczyć, jak go skonfigurowaliśmy. |
So here when you're inside the fiscal position, you have different features that enables us to apply the proper rate. | Takže tady, když jste uvnitř fiskální pozice, máte různé funkce, které nám umožňují aplikovat správnou sazbu. | Takže tu, keď ste vo fiškálnej pozícii, máte rôzne funkcie, ktoré nám umožňujú uplatniť správnu sadzbu. | Więc tutaj, gdy jesteś w pozycji fiskalnej, masz różne funkcje, które pozwalają nam zastosować odpowiednią stawkę. |
So here at the bottom you have the tax mapping. | Takže tady dole máte daňové mapování. | Takže tu v dolnej časti máte daňové mapovanie. | Więc tutaj na dole masz mapę podatkową. |
So on one side you will have the tax that is normally applied when you create a sales invoice or a vendor bill, and then on the other side you will have the text that. | Takže na jedné straně budete mít daň, která se obvykle uplatňuje, když vytvoříte prodejní fakturu nebo účet prodávajícího, a pak na druhé straně budete mít text, který. | Takže na jednej strane budete mať daň, ktorá sa bežne uplatňuje, keď vytvoríte faktúru za predaj alebo faktúru dodávateľa, a potom na druhej strane budete mať text, ktorý. | Więc z jednej strony będziesz mieć podatek, który jest zwykle stosowany podczas tworzenia faktury sprzedaży lub rachunku sprzedawcy, a następnie po drugiej stronie będziesz mieć tekst, który. |
Is applied when we choose this fiscal position. | Používá se, když zvolíme tuto fiskální pozici. | Uplatňuje sa vtedy, keď si zvolíme túto fiškálnu pozíciu. | Jest stosowany, gdy wybieramy tę sytuację fiskalną. |
So if we take again an example with 21% rates for sales here, when we choose this fiscal position instead of having the 21%, we will have a zero percent rate instead. | Takže pokud vezmeme znovu příklad s 21 % sazbami za prodej zde, když zvolíme tuto fiskální pozici namísto 21 %, budeme mít místo toho nulové procento. | Takže ak vezmeme opäť príklad s 21 % sadzbami pre predaj tu, keď si zvolíme túto fiškálnu pozíciu namiesto 21 %, budeme namiesto toho mať nulovú sadzbu. | Jeśli więc ponownie weźmiemy przykład z 21 % stawkami sprzedaży tutaj, kiedy wybierzemy tę sytuację fiskalną zamiast mieć 21 %, będziemy mieli zerową stopę procentową. |
So super easy to configure it. | Je velmi snadné ji nakonfigurovat. | Je veľmi jednoduché ju nakonfigurovať. | Więc bardzo łatwo go skonfigurować. |
And we can also decide to make this automatic by activating the detect automatically feature that enables that enables or do to choose the fiscal position for you based on. | A můžeme se také rozhodnout, že to automaticky provedeme aktivací funkce detekce, která umožňuje nebo umožňuje výběr fiskální pozice pro vás na základě. | A môžeme sa tiež rozhodnúť, že túto funkciu automaticky aktivujeme aktiváciou funkcie detekcie, ktorá umožňuje alebo robí výber fiškálnej pozície pre vás na základe. | Możemy również zdecydować się na automatyczne uruchomienie funkcji wykrywania, która umożliwia lub robi wybór pozycji fiskalnej dla Ciebie w oparciu o. |
The customers criteria. | Kritéria zákazníků. | Kritériá zákazníkov. | Kryteria klientów. |
So here you have different criteria that you can choose. | Zde máte různá kritéria, která si můžete vybrat. | Takže tu máte rôzne kritériá, ktoré si môžete vybrať. | Tutaj masz różne kryteria, które możesz wybrać. |
On South you can first choose to ally this fiscal position. | Na jihu se můžete nejprve rozhodnout spojit tuto fiskální pozici. | Na juhu si môžete najprv vybrať spojitosť s touto fiškálnou pozíciou. | Na południu możesz najpierw sprzymierzyć się z tą pozycją fiskalną. |
If the customer you have put on your invoice has a valid VD number OKAY and the 2nd criteria is based on its country, so you can choose either a country group or one country specifically so the country group. | Pokud zákazník, který jste uvedli na fakturu, má platné číslo VD OKAY a 2. kritéria jsou založena na jeho zemi, takže si můžete vybrat buď skupinu zemí, nebo jednu zemi, tak konkrétně skupinu zemí. | Ak zákazník, ktorého ste na faktúre uviedli, má platné číslo VD OKAY a druhé kritérium je založené na jeho krajine, takže si môžete vybrať buď skupinu krajín, alebo jednu krajinu konkrétne tak skupinu krajín. | Jeśli klient, którego wystawiłeś na fakturze, ma ważny numer VD OKAY, a drugie kryteria są oparte na jego kraju, możesz wybrać grupę krajów lub jeden kraj specjalnie dla grupy kraju. |
Here I've chosen Europe, so every time they have a customer that is from a European country except Belgium. | Zde jsem si vybral Evropu, takže pokaždé, když mají zákazníka, který pochází z evropské země kromě Belgie. | Tu som si vybral Európu, takže vždy, keď majú zákazníka, ktorý je z európskej krajiny okrem Belgicka. | Tutaj wybrałem Europę, więc za każdym razem, gdy mają klienta z kraju europejskiego, z wyjątkiem Belgii. |
Will have this fiscal position applied automatically. | Bude se tato fiskální pozice uplatňovat automaticky. | Táto fiškálna pozícia sa bude uplatňovať automaticky. | Ta sytuacja fiskalna zostanie automatycznie zastosowana. |
We also have the possibility not only to map the taxes, but also the accounts you have here. | Máme také možnost zmapovat nejen daně, ale také účty, které zde máte. | Máme tiež možnosť nielen zmapovať dane, ale aj účty, ktoré tu máte. | Mamy również możliwość nie tylko mapowania podatków, ale także kont, które tu masz. |
The access to the account mapping. | Přístup k mapování účtu. | Prístup k mapovaniu účtu. | Dostęp do mapowania konta. |
So it means that instead of having always, the account is normally applied on your invoice. | Takže to znamená, že místo toho, aby měl vždy, je účet obvykle aplikován na vaši fakturu. | Znamená to, že namiesto toho, aby ste mali vždy, účet sa zvyčajne používa na vašu faktúru. | Oznacza to, że zamiast zawsze, konto jest zwykle stosowane na fakturze. |
So here my basic income account when we choose this fiscal position, you will have a new account to use instead. | Takže tady můj účet základního příjmu, když zvolíme tuto fiskální pozici, budete mít místo toho nový účet. | Takže tu môj účet základných príjmov, keď si zvolíme túto fiškálnu pozíciu, budete mať namiesto toho nový účet. | Więc tutaj moje konto dochodu podstawowego, gdy wybierzesz tę sytuację fiskalną, będziesz miał nowe konto do wykorzystania. |
So here we have the difference between a national income account and hear a European sales. | Takže tady máme rozdíl mezi národním důchodovým účtem a slyšet evropské prodeje. | Takže tu máme rozdiel medzi účtom národného príjmu a počuť európsky predaj. | Mamy tutaj różnicę między rachunkiem dochodu narodowego a sprzedażą europejską. |
Income again. | Opět příjem. | Opäť príjem. | Znowu dochód. |
If you need to add some legal notes so additional information, you can also decide to fill in the information from this field here. | Pokud potřebujete přidat nějaké právní poznámky, takže další informace, můžete se také rozhodnout vyplnit informace z tohoto pole zde. | Ak potrebujete pridať niektoré právne poznámky tak, ako ďalšie informácie, môžete sa tiež rozhodnúť vyplniť informácie z tohto poľa tu. | Jeśli chcesz dodać kilka uwag prawnych, aby uzyskać dodatkowe informacje, możesz również zdecydować się na wypełnienie informacji z tego pola tutaj. |
So let's say I need. | Řekněme, že potřebuji. | Tak povedzme, že potrebujem. | Powiedzmy, że potrzebuję. |
Intra commentary regime. | Režim vnitřních komentářů. | Interný režim komentárov. | Wewnętrzny system komentarzy. |
Terry regime like this when we save this and we use this fiscal position, this legal mode will also be available available on your customer invoices. | Terry režim, jako je tento, když to ušetříme a použijeme tuto fiskální pozici, tento právní režim bude také k dispozici na vašich zákaznických fakturách. | Režim Terry, ako je tento, keď si to uložíme a použijeme túto fiškálnu pozíciu, bude k dispozícii aj na faktúrach vašich zákazníkov. | System Terry'ego taki jak ten, kiedy to zapiszemy i wykorzystujemy tę sytuację fiskalną, ten tryb prawny będzie również dostępny na fakturach klientów. |
Super easy to use. | Velmi snadno ovladatelný. | Super jednoduché použitie. | Super łatwy w użyciu. |
Let's see in a customer invoice how it changes the tax rates an the accounts. | Podívejme se na zákaznickou fakturu, jak se mění daňové sazby a účty. | Pozrime sa na faktúru zákazníka, ako to mení sadzby dane z účtov. | Zobaczmy na fakturze klienta, jak zmienia stawki podatkowe na kontach. |
So I'm going to create a new invoice here so when I Adeline normally I will have here my main fiscal position and you can see automatically I have my regular. | Takže se chystám vytvořit novou fakturu, takže když jsem Adeline normálně budu mít zde svou hlavní fiskální pozici a můžete automaticky vidět, že mám svou pravidelnou. | Takže tu vytvorím novú faktúru, takže keď som Adeline normálne budem mať tu svoju hlavnú fiškálnu pozíciu a môžete vidieť automaticky mám svoje pravidelné. | Więc zamierzam stworzyć nową fakturę tutaj, więc kiedy Adeline normalnie będę mieć tutaj moją główną pozycję fiskalną i można zobaczyć automatycznie mam swój regularny. |
Our income account and also may 21% rate if I decide now to change and put a German customer. | Náš příjmový účet a také 21 % sazba, pokud se nyní rozhodnu změnit a dát německému zákazníkovi. | Náš účet príjmov a tiež môže 21 % sadzbu, ak sa teraz rozhodnem zmeniť a dať nemeckého zákazníka. | Nasz rachunek dochodów, a także może 21 % stawki, jeśli teraz zdecyduję się zmienić i umieścić niemieckiego klienta. |
So here have my German customer here. | Tady je můj německý zákazník. | Tu je môj nemecký zákazník. | Oto mój niemiecki klient. |
If we go inside the customer form you see a half configured properly the country an also the Vt number. | Pokud vstoupíme do zákaznického formuláře, uvidíte, že půlka správně nakonfigurovaná země je také číslo Vt. | Ak pôjdeme do zákazníckeho formulára, uvidíte polovičnú správne nakonfigurovanú krajinu aj číslo Vt. | Jeśli wejdziemy do formularza klienta, widzisz w połowie poprawnie skonfigurowany kraj również numer Vt. |
You remember that you can detect automatically the fiscal position but if you have specific cases where you can't automate you can also decide to assign a fiscal position directly. | Vzpomínáte si, že můžete automaticky detekovat fiskální pozici, ale pokud máte konkrétní případy, kdy nemůžete automatizovat, můžete se také rozhodnout přiřadit fiskální pozici přímo. | Pamätajte si, že môžete automaticky detekovať fiškálnu pozíciu, ale ak máte konkrétne prípady, keď nemôžete automatizovať, môžete sa tiež rozhodnúť priradiť fiškálnu pozíciu priamo. | Pamiętaj, że możesz automatycznie wykryć sytuację fiskalną, ale jeśli masz konkretne przypadki, w których nie możesz zautomatyzować, możesz również zdecydować się na bezpośrednie przypisanie pozycji fiskalnej. |
On the customer form, by going into the sales and purchase tab and here you will have the fiscal position feel that you can fill in manual. | Na formuláři zákazníka, tím, že vstoupíte do karty prodeje a nákupu a zde budete mít fiskální pozici pocit, že můžete vyplnit manuál. | V zákazníckom formulári, ísť na kartu predaja a nákupu a tu budete mať fiškálnu pozíciu pocit, že môžete vyplniť manuál. | Na formularzu klienta, przechodząc do zakładki sprzedaży i zakupu i tutaj będziesz mieć pozycję fiskalną, że możesz wypełnić instrukcję. |
So I've chosen my customer here and one Adeline an I choose a product. | Tak jsem si vybrala svého zákazníka tady a jeden Adeline jsem si vybral produkt. | Takže som si vybrala svojho zákazníka a jednu Adeline a vybrala som si produkt. | Więc wybrałem tutaj mojego klienta i jeden Adeline i wybieram produkt. |
So let's say my hybrid car automatically since this product has the 21% rate applied, normally it will use the mapping of the fiscal position to change. | Řekněme, že můj hybridní vůz automaticky, protože tento produkt má sazbu 21 %, obvykle bude používat mapování fiskální pozice ke změně. | Takže povedzme, že moje hybridné auto automaticky, pretože tento produkt má 21 % sadzbu uplatňovanú, zvyčajne bude používať mapovanie fiškálnej pozície na zmenu. | Powiedzmy więc, że mój samochód hybrydowy automatycznie, ponieważ ten produkt ma zastosowaną stawkę 21 %, zwykle użyje mapowania sytuacji fiskalnej do zmiany. |
Here the account and also the taxes. | Zde je účet a také daně. | Tu je účet a tiež dane. | Tutaj rachunek, a także podatki. |
How can you see which fiscal position is applied? | Jak můžete zjistit, jaká fiskální situace je uplatňována? | Ako vidíte, ktorá fiškálna pozícia sa uplatňuje? | Jak sprawdzić, jaka sytuacja fiskalna jest stosowana? |
While super easy you go in the other info tab and you will have the fiscal position applied here. | Zatímco super snadné jít na druhou informační kartu a budete mít fiskální pozici použito zde. | Zatiaľ čo super ľahké ísť na inú kartu s informáciami a budete mať fiškálnu pozíciu uplatnenú tu. | Podczas gdy super łatwo przejść w innej zakładce informacyjnej i będziesz miał pozycję fiskalną stosowaną tutaj. |
Be careful that if you want to change afterwards the customer. | Dávejte si pozor na to, že chcete-li později změnit zákazníka. | Buďte opatrní, ak chcete neskôr zmeniť zákazníka. | Uważaj, jeśli chcesz później zmienić klienta. |
Let's say you want to put another one like Canada, so it would be an export situation. | Řekněme, že chcete dát další, jako je Kanada, takže by to byla vývozní situace. | Povedzme, že chcete dať iný ako Kanada, takže by to bola vývozná situácia. | Powiedzmy, że chcesz umieścić inną, taką jak Kanada, więc byłaby to sytuacja eksportowa. |
You see that nothing changes in the line. | Vidíte, že se v řádku nic nemění. | Vidíte, že v riadku sa nič nemení. | Widzisz, że nic się nie zmienia w linii. |
That's because order will not update an existing invoice line. | Je to proto, že objednávka nebude aktualizovat existující řádek faktury. | Je to preto, že objednávka nebude aktualizovať existujúci fakturačný riadok. | To dlatego, że zamówienie nie zaktualizuje istniejącej linii faktury. |
You need to take it out and do the line again. | Musíš to vyndat a udělat to znovu. | Musíte to vziať von a urobiť riadok znova. | Musisz to wyjąć i zrobić kolejkę jeszcze raz. |
So if we do the hybrid car now. | Takže když teď uděláme hybridní auto. | Takže, ak budeme robiť hybridné auto teraz. | Więc jeśli zrobimy samochód hybrydowy teraz. |
You see that we have the different account and also different tax an if we checkout the other info we have not the intra commentary but the extra communitary regime applied here super easy, super convenient how long ago. | Vidíte, že máme jiný účet a také různé daně, pokud si zkontrolujeme další informace nemáme vnitřní komentář, ale extra komunální režim aplikoval zde super snadné, super pohodlné jak dlouho. | Vidíte, že máme rôzne účty a tiež rôzne dane a ak sme sa pozrieť na ostatné informácie nemáme vnútrokomentár, ale extra komunitárny režim aplikovaný tu super jednoduché, super pohodlné, ako dlho. | Widzisz, że mamy różne konto, a także inny podatek, jeśli wykupujemy inne informacje, nie mamy wewnętrznego komentarza, ale dodatkowy system komunalny zastosowany tutaj bardzo łatwy, super wygodny, jak dawno temu. |
What about subduing Kada Hotic tax rate system based on the state? | A co podmanění daňového systému Kada Hotic založeného na státu? | A čo zníženie daňového systému Kada Hotic na základe štátu? | A co z osłabieniem systemu stawek podatkowych Kada Hotic w oparciu o państwo? |
How can have them actually really? | Jak je vlastně mohou mít? | Ako ich v skutočnosti môžu mať? | W jaki sposób naprawdę mogą je mieć? |
Good question, Tom. | Dobrá otázka, Tome. | Dobrá otázka, Tom. | Dobre pytanie, Tom. |
There are several countries in which it is not only the country your customer is in, but also the federal state within your own country that. | Existuje několik zemí, ve kterých to není jen země, ve které je váš zákazník, ale také federální stát ve vaší vlastní zemi, která. | Existuje niekoľko krajín, v ktorých to nie je len krajina, v ktorej je váš zákazník, ale aj federálny štát vo vašej krajine, že. | Istnieje kilka krajów, w których jest to nie tylko kraj, w którym znajduje się Twój klient, ale także stan federalny w twoim kraju. |
It is important to apply the fiscal position, so let's switch to other company which is the Canadian subsidiary of Pink cars and see their fiscal position to see what's inside of those. | Je důležité použít fiskální pozici, takže přejděme na jinou společnost, která je kanadskou dceřinou společností Pink automobilů, a uvidíme jejich fiskální pozici, abychom zjistili, co je uvnitř nich. | Je dôležité uplatňovať fiškálnu pozíciu, takže prejdime na inú spoločnosť, ktorá je kanadskou dcérskou spoločnosťou vozidiel Pink, a pozrite sa na ich fiškálnu pozíciu, aby sme videli, čo je v nich. | Ważne jest, aby zastosować sytuację fiskalną, więc przejdźmy do innej firmy, która jest kanadyjską spółką zależną Pink Cars i zobaczmy ich sytuację fiskalną, aby zobaczyć, co jest w środku. |
So when we reach difficult positions you see that we have a load, a whole bunch of them, and if we go inside, one of them were going to see what has changed based compared to the Belgian localization. | Takže když dosáhneme obtížných pozic, vidíte, že máme náklad, celou partu z nich, a když půjdeme dovnitř, jeden z nich uvidí, co se změnilo na základě belgické lokalizace. | Takže keď dosiahneme ťažké pozície, vidíte, že máme náklad, veľa z nich, a ak pôjdeme dovnútra, jeden z nich bude vidieť, čo sa zmenilo v porovnaní s belgickou lokalizáciou. | Kiedy dotrzemy do trudnych pozycji, widać, że mamy ładunek, całą ich masę, a jeśli wejdziemy do środka, jeden z nich miał zamiar zobaczyć, co zmieniło się w porównaniu do belgijskiej lokalizacji. |
So you see here under country you have also the possibility to apply the criteria for federal states. | Takže zde vidíte, že pod zemí máte také možnost uplatnit kritéria pro federální státy. | Takže tu vidíte v krajine, že máte tiež možnosť uplatňovať kritériá pre federálne štáty. | Więc widzisz tutaj pod krajem masz również możliwość zastosowania kryteriów dla krajów związkowych. |
And also more specifically ZIP codes. | A také konkrétněji ZIP kódy. | Presnejšie povedané, ZIP kódy. | A dokładniej kody ZIP. |
So here for Canada, each fiscal position is related to each federal state. | Takže tady pro Kanadu, každá fiskální pozice souvisí s každým federálním státem. | Takže tu pre Kanadu, každá fiškálna pozícia súvisí s každým federálnym štátom. | Tak więc w przypadku Kanady każda sytuacja fiskalna jest związana z każdym państwem federalnym. |
So based on the state of your customer, we will apply the proper fiscal position versus for this video. | Takže na základě stavu vašeho zákazníka použijeme správnou fiskální pozici oproti tomuto videu. | Takže na základe stavu vášho zákazníka použijeme správnu fiškálnu pozíciu oproti tomuto videu. | W oparciu o stan Twojego klienta, zastosujemy odpowiednią sytuację fiskalną w porównaniu z tym filmem. |
Don't forget to read our related documentation on Ava tax tax cloud and multi vit E numbers for more info on related topics. | Nezapomeňte si přečíst naši související dokumentaci o daňovém cloudu Ava a čísla multi vit E pro více informací o souvisejících tématech. | Nezabudnite si prečítať našu súvisiacu dokumentáciu o daňovom cloude Ava a číslach multi vit E pre viac informácií o súvisiacich témach. | Nie zapomnij przeczytać naszej powiązanej dokumentacji na temat chmury podatkowej Ava i numerów multi vit E, aby uzyskać więcej informacji na temat powiązanych tematów. |
Thank you for watching and shower tutti. | Děkuji za sledování a sprchování. | Ďakujem za pozeranie a sprchu tutti. | Dziękuję za oglądanie i prysznic tutti. |