Odoo-Accounting and Invoicing Read before you watch video Přečtěte si, než se podíváte na video Přeji příjemnou zábavu |
21 | Taxes and VAT | |
---|---|---|
|
|
|
https://www.odoo.com/slides/slide/taxes-and-vat-1695
21 Taxes and VAT Odoo Accounting | 21 Daně a DPH Odoo Accounting | 21 Dane a DPH Odoo Accounting | 21 Podatki i VAT Odoo Accountineg |
Have you ever do is? | Už jsi to někdy udělal? | Už si to niekedy urobil? | Czy kiedykolwiek to robiłeś? |
I'm happy to see you again with a new video on taxes as taxation parameters depend on your companies country. | Jsem rád, že vás opět vidím s novým videem o daních, protože daňové parametry závisí na vaší zemi. | Som rád, že vás opäť vidím s novým videom o daniach, pretože daňové parametre závisia od krajiny vašej spoločnosti. | Cieszę się, że mogę cię ponownie zobaczyć z nowym filmem na temat podatków, ponieważ parametry opodatkowania zależą od kraju Twojej firmy. |
It's essential to choose the right country when you create your database so that I do will automatically install the adequate localization package. | Při vytváření databáze je nezbytné zvolit správnou zemi, abych automaticky nainstaloval odpovídající lokalizační balíček. | Pri vytváraní databázy je nevyhnutné vybrať si správnu krajinu, aby som automaticky nainštaloval adekvátny lokalizačný balík. | Ważne jest, aby wybrać odpowiedni kraj podczas tworzenia bazy danych, aby automatycznie zainstalować odpowiedni pakiet lokalizacyjny. |
It ensures that your tax rates are properly set up as well as the possible integration with the tax report. | To zajišťuje, že vaše daňové sazby jsou správně nastaveny, stejně jako možné začlenění do daňové zprávy. | Zabezpečuje, že vaše daňové sadzby sú správne nastavené, ako aj možná integrácia s daňovou správou. | Gwarantuje, że Twoje stawki podatkowe są prawidłowo skonfigurowane, a także możliwa integracja z raportem podatkowym. |
Many countries, common form of taxation is the VATA consumption tax applied to all goods and services such tax. | V mnoha zemích je běžnou formou zdanění DPHA spotřební daň, která se vztahuje na veškeré zboží a služby, jako je daň. | V mnohých krajinách je bežnou formou zdaňovania daň z pridanej hodnoty DPH, ktorá sa uplatňuje na všetky tovary a služby. | W wielu krajach powszechną formą opodatkowania jest podatek konsumpcyjny VATA stosowany do wszystkich towarów i usług. |
Is not a cost for businesses, but it's collected on behalf of the government. | Není to cena pro podniky, ale je to shromažďováno jménem vlády. | Nie je to cena pre podniky, ale zbiera sa v mene vlády. | Nie jest to koszt dla firm, ale jest zbierany w imieniu rządu. |
Indeed, here at pink cars we charge of ET on our sales and you're recovered from our purchases. | Opravdu, tady v růžových autech účtujeme ET z našich prodejů a vy jste se zotavil z našich nákupů. | V skutočnosti tu na ružových autách účtujeme ET z nášho predaja a vy ste späť z našich nákupov. | Rzeczywiście, tutaj w różowych samochodach pobieramy opłaty od ET od naszej sprzedaży, a ty jesteś odzyskany z naszych zakupów. |
You can also checkout our written documentation for other tax systems like tax cloud. | Můžete si také prohlédnout naši písemnou dokumentaci pro jiné daňové systémy, jako je daňový cloud. | Môžete tiež skontrolovať našu písomnú dokumentáciu pre iné daňové systémy, ako je daňový cloud. | Możesz również sprawdzić naszą pisemną dokumentację dla innych systemów podatkowych, takich jak chmura podatkowa. |
Let's see how to use and apply the right taxes with just a few clicks in our database. | Pojďme se podívat, jak používat a aplikovat správné daně s několika kliknutími v naší databázi. | Pozrime sa, ako používať a uplatňovať správne dane len niekoľkými kliknutiami v našej databáze. | Zobaczmy, jak korzystać i stosować odpowiednie podatki za pomocą zaledwie kilku kliknięć w naszej bazie danych. |
OK guys, let's go in the accounting application to access all our existing taxes in the database. | Dobře lidi, pojďme do účetní aplikace pro přístup ke všem našim stávajícím daním v databázi. | OK chlapi, poďme do účtovnej aplikácie, aby sme získali prístup k všetkým existujúcim daniam v databáze. | Ok chłopaki, przejdźmy do aplikacji księgowej, aby uzyskać dostęp do wszystkich istniejących podatków w bazie danych. |
From here you need to go in the configuration menu and you have a dedicated menu for our taxes. | Odtud musíte jít do konfiguračního menu a máte vyhrazené menu pro naše daně. | Odtiaľ musíte ísť v konfiguračnom menu a máte špeciálne menu pre naše dane. | Stąd musisz przejść do menu konfiguracyjnego i masz dedykowane menu dla naszych podatków. |
You see there's a whole list of existing taxes in my system that's thanks to the localization package that I've installed when creating the database. | Vidíte, že existuje celý seznam existujících daní v mém systému, který je díky lokalizačnímu balíčku, který jsem nainstaloval při vytváření databáze. | Vidíte, že v mojom systéme je celý zoznam existujúcich daní, ktorý je vďaka balíku lokalizácie, ktorý som nainštaloval pri vytváraní databázy. | Widzisz, że istnieje cała lista istniejących podatków w moim systemie, która jest dzięki pakietowi lokalizacyjnemu, który zainstalowałem podczas tworzenia bazy danych. |
You can also use philtres group buys favourites like everywhere in Urdu. | Můžete také použít philtres skupina kupuje oblíbené jako všude v Urdu. | Môžete tiež použiť skupinu philtres kupuje obľúbené ako všade v Urdu. | Można również użyć grupy filtry kupują ulubione, jak wszędzie w Urdu. |
And here are let's say I want to grow by text type. | A tady je řekněme, že chci růst podle typu textu. | A tu je povedzme, že chcem rásť podľa typu textu. | A oto powiedzmy, że chcę rosnąć według typu tekstu. |
Super easy to identify here which tax apply on sales and the others that apply on purchases. | Super snadné určit, která daň se vztahuje na prodej a ostatní, které se vztahují na nákupy. | Veľmi ľahko sa tu dá zistiť, ktorá daň sa uplatňuje na predaj a ostatné, ktoré sa uplatňujú na nákupy. | Super łatwy do zidentyfikowania tutaj, który podatek stosuje się od sprzedaży i innych, które mają zastosowanie do zakupów. |
The first thing you need to do when you configure your database for accounting, you need to decide which tasks you want to use in your system, and to do that you need to activate all deactivate the taxes are available. | První věc, kterou musíte udělat, když nakonfigurujete svou databázi pro účetnictví, musíte rozhodnout, které úkoly chcete ve svém systému použít, a abyste to udělali, musíte aktivovat všechny deaktivace daní jsou k dispozici. | Prvá vec, ktorú musíte urobiť, keď nakonfigurujete databázu pre účtovníctvo, musíte sa rozhodnúť, ktoré úlohy chcete použiť v systéme, a urobiť to, že musíte aktivovať všetky deaktivácie daní sú k dispozícii. | Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, konfigurując bazę danych do celów księgowych, musisz zdecydować, które zadania chcesz wykorzystać w systemie, a aby to zrobić, musisz aktywować wszystkie dezaktywacje podatków są dostępne. |
So from the list super easy. | Takže ze seznamu super snadné. | Takže zo zoznamu super jednoduché. | Tak więc z listy bardzo łatwe. |
Let's say I want to activate the 21% for services on sales. | Řekněme, že chci aktivovat 21 % pro služby na prodej. | Povedzme, že chcem aktivovať 21 % pre služby na predaj. | Załóżmy, że chcę aktywować 21 % na usługi związane ze sprzedażą. |
I just have to click on the active field right here on the right side of the page. | Stačí kliknout na aktivní pole zde na pravé straně stránky. | Stačí kliknúť na aktívne pole tu na pravej strane stránky. | Po prostu muszę kliknąć na aktywne pole tutaj po prawej stronie. |
Let's go inside one of those to see what's happening. | Pojďme dovnitř jednoho z nich, abychom zjistili, co se děje. | Vráťme sa do jedného z nich, aby sme videli, čo sa deje. | Wejdźmy do jednego z nich, żeby zobaczyć, co się dzieje. |
So here you have the basic configuration of attacks in the system. | Takže zde máte základní konfiguraci útoků v systému. | Takže tu máte základnú konfiguráciu útokov v systéme. | Więc tutaj masz podstawową konfigurację ataków w systemie. |
You have two different blocks here, one for the distribution for invoices and the second for the credit notes. | Máte zde dva různé bloky, jeden pro distribuci faktur a druhý pro dobropisy. | Máte tu dva rôzne bloky, jeden pre distribúciu faktúr a druhý pre dobropisy. | Masz tutaj dwa różne bloki, jeden do dystrybucji faktur i drugi dla not kredytowych. |
So it gives us the possibility to automate the journal entry that is going to be generated in your counting when you register an invoice. | Takže nám to dává možnost automatizovat zápis deníku, který bude generován při vašem počítání při registraci faktury. | Takže nám to dáva možnosť automatizovať zápis do denníka, ktorý bude generovaný vo vašom počítaní, keď zaregistrujete faktúru. | Daje nam to możliwość zautomatyzowania wpisu dziennika, który zostanie wygenerowany podczas liczenia podczas rejestracji faktury. |
So here we have the first line corresponding to the invoice languages, the VH excluded amount. | Takže tady máme první řádek odpovídající fakturačním jazykům, VH vyloučená částka. | Takže tu máme prvý riadok zodpovedajúci fakturačným jazykom, suma vylúčená z VH. | Więc tutaj mamy pierwszą linię odpowiadającą językom faktury, VH wykluczona kwota. |
So when you sell your car, you will have Euro1000 in here. | Takže když prodáte své auto, budete mít 1 000 EUR zde. | Takže keď budete predávať svoje auto, budete mať 1 000 EUR tu. | Więc kiedy sprzedasz swój samochód, będziesz miał 1 000 EUR tutaj. |
And also the tax rate that is related to the tax report and under it you have the the amount of tax that will be dedicated to an account for the V8 per payable and also its dedicated task that enables us to record all these amounts into tax report for the end of the period. | A také daňovou sazbu, která souvisí s daňovou zprávou a pod ní máte částku daně, která bude věnována účtu V8 za splatnou a také jeho zvláštní úkol, který nám umožňuje zaznamenat všechny tyto částky do daňové zprávy za konec období. | A tiež sadzba dane, ktorá súvisí s daňovou správou a pod ňou máte výšku dane, ktorá bude určená na účet pre V8 na splatnú, a tiež jej osobitnú úlohu, ktorá nám umožňuje zaznamenávať všetky tieto sumy do daňového výkazu na konci obdobia. | A także stawka podatku, która jest związana z raportem podatkowym, a pod nim masz kwotę podatku, który zostanie przeznaczony na konto V8 za dopłatę, a także jego dedykowane zadanie, które pozwala nam zapisywać wszystkie te kwoty w raporcie podatkowym za koniec okresu. |
In the credit notes, is basically the same, except that there might be slightly different configurations based on the tax report. | V dobropisech je v podstatě stejná, až na to, že na základě daňové zprávy mohou existovat mírně odlišné konfigurace. | V dobropisoch sú v podstate rovnaké, s výnimkou toho, že by mohli existovať mierne odlišné konfigurácie založené na daňovom výkaze. | W notach kredytowych jest w zasadzie taka sama, z wyjątkiem tego, że mogą istnieć nieco inne konfiguracje oparte na raporcie podatkowym. |
In the advanced options, you also have the possibility to see the label on invoices. | V pokročilých možnostech máte také možnost vidět štítek na fakturách. | V pokročilých možnostiach máte tiež možnosť vidieť štítok na faktúrach. | W zaawansowanych opcjach możesz również zobaczyć etykietę na fakturach. |
If you want to change it the tax group if you want this tax to be included in the price, and also if you want to affect the base of subsequent taxes. | Chcete-li ji změnit, daňovou skupinu, pokud chcete, aby tato daň byla zahrnuta do ceny, a také pokud chcete ovlivnit základ následných daní. | Ak chcete zmeniť daňovú skupinu, ak chcete, aby táto daň bola zahrnutá do ceny, a tiež ak chcete ovplyvniť základ následných daní. | Jeśli chcesz to zmienić grupę podatkową, jeśli chcesz, aby ten podatek został wliczony w cenę, a także jeśli chcesz wpłynąć na podstawę kolejnych podatków. |
Meaning for example for echo taxes you will need, it will need to be included for the further tax that will be applied hold on second ever I get it. | Což znamená například pro echo daně, které budete potřebovat, to bude muset být zahrnuty pro další daň, která bude aplikována držet na druhý někdy dostanu ji. | Čo znamená napríklad pre ozveny dane, ktoré budete potrebovať, bude potrebné zahrnúť pre ďalšiu daň, ktorá bude aplikovaná na druhý raz, kedy ju dostanem. | Oznacza to na przykład dla podatków echo, których będziesz potrzebować, będzie musiał zostać uwzględniony dla dalszego podatku, który będzie stosowany na drugim etapie, kiedy go dostanę. |
Taxis are very easy to create an activate in Urdu, but how about invoices? | Taxi je velmi snadné vytvořit aktivaci v Urdu, ale co faktury? | Taxíky sú veľmi jednoduché vytvoriť aktiváciu v Urdu, ale čo faktúry? | Taksówki są bardzo łatwe do utworzenia aktywacji w Urdu, ale co z fakturami? |
How does it look like? | Jak to vypadá? | Ako to vyzerá? | Jak to wygląda? |
Well, let's see directly in an invoice how it interacts with the other parameters of an invoice line. | Podívejme se přímo na faktuře, jak interaguje s ostatními parametry řádku faktury. | No, pozrime sa priamo na faktúre, ako to interaguje s ostatnými parametrami fakturačného riadku. | Cóż, zobaczmy bezpośrednio na fakturze, jak wchodzi w interakcję z innymi parametrami linii faktur. |
But first what I want to tell you is that you see that you know do you have different possibilities to put default tax on products on chart of accounts. | Ale nejprve vám chci říct, že vidíte, že víte, že máte různé možnosti, jak dát výchozí daň na produkty na grafu účtů. | Ale najprv vám chcem povedať, že vidíte, že viete, že máte rôzne možnosti, ako dať predvolenú daň na produkty do grafu účtov. | Ale najpierw chcę ci powiedzieć, że widzisz, że wiesz, że masz różne możliwości, aby umieścić podatek domyślny na produktach na wykresie kont. |
But the first thing you need to do is make sure that in the settings you have default taxes applied. | Ale první věc, kterou musíte udělat, je ujistit se, že v nastavení máte výchozí daně uplatněné. | Ale prvá vec, ktorú musíte urobiť, je uistite sa, že v nastaveniach máte predvolené dane uplatnené. | Ale pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to upewnić się, że w ustawieniach masz stosowane podatki domyślne. |
So here by default you will have some, so you have a sales tax on a purchase tax, meaning that. | Takže tady ve výchozím nastavení budete mít nějaké, takže máte daň z prodeje na dani z nákupu, což znamená, že. | Takže tu v predvolenom nastavení budete mať niektoré, takže máte daň z predaja z nákupnej dane, čo znamená, že. | Więc tutaj domyślnie będziesz miał trochę, więc masz podatek od sprzedaży podatku od zakupu, co oznacza, że. |
If you don't configure default taxes elsewhere in the system. | Pokud nekonfigurujete výchozí daně jinde v systému. | Ak nenakonfigurujete predvolené dane inde v systéme. | Jeśli nie skonfigurujesz podatków domyślnych gdzie indziej w systemie. |
You will always have a tax applied in your invoice and bills. | Vždy budete mít daň z faktury a faktur. | Vždy budete mať daň uplatnenú vo faktúre a faktúrach. | Zawsze będziesz mieć podatek stosowany na fakturze i rachunkach. |
So let's not create a new invoice as you requested. | Takže nevytvářejte novou fakturu, jak jste požadovali. | Takže nevytvorme novú faktúru, ako ste požadovali. | Więc nie twórzmy nowej faktury, jak prosiłeś. |
So here if I add an invoice line directly, you see that I have a tax applied for based on my settings. | Takže tady, když přidám řádek faktury přímo, uvidíte, že mám daň, o kterou se žádá na základě mého nastavení. | Takže tu, ak pridám priamo fakturačný riadok, vidíte, že mám požadovanú daň na základe mojich nastavení. | Więc tutaj, jeśli dodam linię faktur bezpośrednio, widzisz, że mam podatek aplikowany na podstawie moich ustawień. |
If I take it out and if I use a product though automatically, it also enables us to put a default tax from the product configuration. | Pokud jej vyndám a pokud produkt používám automaticky, umožňuje nám to také stanovit výchozí daň z konfigurace produktu. | Ak ho vezmem von a ak produkt používam automaticky, umožňuje nám to tiež uložiť predvolenú daň z konfigurácie produktu. | Jeśli wybiorę go i jeśli korzystam z produktu automatycznie, pozwala nam to również na postawienie podatku domyślnego od konfiguracji produktu. |
So if we cheque it out we have a field for the customer taxes here and we also have one for the vendor taxes. | Takže pokud to zkontrolujeme, máme pole pro zákaznické daně a máme také jeden pro daně z prodejců. | Takže ak ho šekáme, máme tu pole pre dane zákazníkov a máme aj jeden pre dane predajcu. | Więc jeśli to czekiem, mamy pole dla podatków od klientów tutaj i mamy również jeden dla podatku od sprzedawcy. |
So if you create a bill you will have the proper vendor tax applied as well and you also have the same thing for your chart of accounts. | Takže pokud vytvoříte účet, budete mít správnou daň dodavatele, stejně a máte také stejnou věc pro váš graf účtů. | Takže ak vytvoríte účet, budete mať správnu daň dodávateľa uplatnenú rovnako a máte tiež rovnakú vec pre váš graf účtov. | Więc jeśli utworzysz rachunek, będziesz miał stosowny podatek od dostawcy, a także masz to samo dla wykresu kont. |
If we checkout the account configuration, we have a default tasks that can be applied in your system. | Pokud zkontrolujeme konfiguraci účtu, máme výchozí úkoly, které lze použít ve vašem systému. | Ak vyberieme konfiguráciu účtu, máme predvolené úlohy, ktoré možno použiť vo vašom systéme. | Jeśli wymeldujemy konfigurację konta, mamy domyślne zadania, które można zastosować w Twoim systemie. |
What is the result of all these taxes configuration when you checkout the journal items U which is the complete accounting entry for your invoice? | Jaký je výsledek všech těchto konfigurací daní, když si prohlížíte položky časopisu U, což je úplný účetní záznam vaší faktury? | Aký je výsledok všetkých týchto daňových konfigurácií pri pokladaní položiek časopisu U, čo je kompletná účtovná položka pre vašu faktúru? | Jaki jest wynik wszystkich tych konfiguracji podatków podczas wymeldowania pozycji dziennika U, który jest kompletnym zapisem księgowym na fakturze? |
You see how it has constructed the journal item as a whole. | Vidíte, jak sestavila celý deník. | Vidíte, ako to vytvorilo položku denníka ako celok. | Widzisz, jak zbudowano cały artykuł dziennika. |
So we have our invoice like here for RVT, excluded amount and as we configured our sales tax to have a tax rate in it you will see it of course on this line. | Takže máme naši fakturu jako tady za RVT, vyloučenou částku a jak jsme nakonfigurovali naši daň z prodeje tak, aby v ní měla daňovou sazbu, uvidíte ji samozřejmě na této lince. | Takže máme našu faktúru ako tu pre RVT, vylúčenú sumu a ako sme nakonfigurovali našu daň z predaja tak, aby v nej bola daňová sadzba, uvidíte ju samozrejme na tejto linke. | Mamy więc naszą fakturę, jak tutaj za RVT, wykluczoną kwotę, a ponieważ skonfigurowaliśmy nasz podatek od sprzedaży, aby mieć w nim stawkę podatkową, zobaczysz ją oczywiście na tej linii. |
And we also have the 21% that is in an U item with a dedicated account for the Vt payable. | A máme také 21 %, které jsou v položce U s vyhrazeným účtem pro Vt splatný. | A máme aj 21 %, ktoré sú v položke U s vyhradeným účtom pre splatné Vt. | I mamy również 21 %, który jest w pozycji U z dedykowanym kontem Vt płatne. |
An also has its dedicated tax rates, so thanks to that text configuration is super easy to automate. | A má také své specializované daňové sazby, takže díky této konfiguraci textu je velmi snadné automatizovat. | A má tiež svoje osobitné daňové sadzby, takže vďaka tejto konfigurácii textu je veľmi jednoduché automatizovať. | Posiada również dedykowane stawki podatkowe, dzięki czemu konfiguracja tekstu jest bardzo łatwa do zautomatyzowania. |
The entry of a customer invoice or Vanderbilt. | Zápis zákaznické faktury nebo Vanderbilt. | Zaúčtovanie zákazníckej faktúry alebo Vanderbilt. | Wprowadzenie faktury klienta lub Vanderbilt. |
That's it for this video. | To je vše pro toto video. | To je všetko pre toto video. | To jest to dla tego wideo. |
Thank you for watching chatty. | Děkuji, že jste se dívali na chaty. | Ďakujem, že ste sledovali chatty. | Dziękuję za oglądanie czatów. |