Automatické vytváření titulků | Čínský překladatel a doktorant Xu Liang napsal CAT, který chci otestovat. Program se jmenuje BasicCAT a má rozhraní v angličtině. Hledal jsem informace o programu. Kromě webových stránek v angličtině a čínštině jsem našel jedno video na www.bilibili.com . Čínsky neumím a u videa nebyly titulky. Video jsem stáhl pomocí webové služby. | |
RealSpeaker | Video soubor jsem zkonvertoval na menší zvukový soubor. Služba Realspeakeru mi z pětiminutového souboru udělala čínské titulky ve formátu SRT za 0,65 USD. Autorovi videa jsem poslal odkaz ke stažení titulků. | |
Zimujiang |
Následující den mi autor poslal titulky (ze stejného videa) vytvořené službou čínského webu. Služby poskytují i do zahraničí www.zimujiang.com/lucky.html . Cena je 0,08 yuanu za minutu (1 Yuan je přibližně 3,50 Kč). Přepis čínských titulků je kvalitnější než přepis Realspeakerem. Službu jsem nevyzkoušel, ani jsem nezjistil, jestli podporuje češtinu (není jmenovitě uvedena). |
|
Google Translate | ||
Služba pro zahraničí | ||
Cena | ||
Funkce | ||
YouTube |
Na YouTube jsem umístil svoje první video
https://www.youtube.com/watch?v=RkBY4R4s0aQ Prezentace programu BasicCAT - překlad souboru pro InDesignu |
|
Poznámka k OmegaT |
v programu OmegaT je možné překládat IDML pomocí doplňku Okapi, zapnutý filtr InDesign IDML files (Okapi) . OmegaT a BasicCAT jsou bezplatné programy s otevřeným zdrojovým kódem (open source). |