V OmegaT verzi 4.1.5 je propojení na 10 webových překladačů;mám aktivované dva bezplatné MyMemory (MyMemory-Google Translate-MyMemory)a Yandex | |||||||||||||
Používám staré nastaveni v souboru OmegaT.I4J.ini pro OmegaT.exe | |||||||||||||
Zpočátku jsem používal pouze MyMemory, potom Microsoft a po krátkodobém výpadku MyMemory (24.srpna 2018) jsem si aktivoval Yandex. |
https://www.proz.com/forum/post_editing_machine_translation/328111.html
MyMemory server problems |
||||||||||||
In OmegaT, in the folder "docs" is help for some webMT. docs/en/chapter.machine.translate.html |
|
||||||||||||
Pokud se v anglickém textu vyskytují latinské citáty, ponechávám je bez přeložení v latině.
Dne 21. srpna 2018 jsem opět slyšel text z roku 1968.
http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/kryl-karel/morituri-te-salutant-8326 Našel jsem PDF soubor Latinských citátů a jejich překlad do angličtiny na www.infomarex.com. | |||||||||||||
Nabídku překladu jsem upravil. | |||||||||||||
Překlad dalšího citátu | |||||||||||||
jsem opět upravil. | |||||||||||||
Poslední citát v souboru: versus. |