First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

      Hugo z Rigy
 01  On-line překladač LV<->EN a LV<->RU





Jedním ze zdrojů pro překladač je databáze IATE

IATE.eu

http://iate.europa.eu/tbxPageDownload.do

Statistics
The download file contains 1.3 million entries, 8 million terms in 24 official EU languages.

Language Number of terms
Czech      30109
German 980033
 

Některé výrazy se v databázi opakují, českých výrazů je pouze 22743




V listopadu 2014 měla společnost Tilde 496 tisíc českých termínů.

Výrazně větší byly počty anglických, lotyšských a ruských termínů.

Databáze Tilde obsahuje i výše uvedenou databázi IATE.
 

archivní obrázek




V odstavci českého textu našel web Tilde 6 tokenů.

Většina tokenů rozpoznána nebyla.

Pro token nástroj byly zobrazeny čtyři alternativní překlady.
 



Tehdy fungoval webový překladač

Ready MT = hotový strojový překladač

http://ready.tilde.come/Translate/File
 



Lotyšsko

je (bylo) předsednickou zemí EU v období leden-červen 2015. Do provozu byl uveden překladač LV<->EN a LV<->RU https://hugo.lv/

Překladač představilo několik lotyšských řečníků.

www.rigasummit2015.eu/ Riga Summit 2015 on the Multilingual Digital single market

(Riga, Summit, 2015, Multilingual, Digital, META FORUM 2015, Summit Plenary, Technology showcase, Multilingual Web, Multilingual Europe)

Prezentace v PDF Tatiana Gornostay
 



Stažené webové stránky, pohled do složky LV

Prostuduji si soubor Help.html

Dodatečně jsem zjistil, že pouze tento soubor není ve svojí jazykové složce přeložen do příslušného jazyka (EN, RU).
  • překladač je možno využít jako webovou stránku
  • do prohlížeče je možno nainstalovat doplněk (widget)
  • k on-line překladači je možno přistupovat z programu Translate2015 nainstalovaného ve Windows
  • k on-line překladači je možno přistupovat prostřednictvím API, například z MemSource
 



Program k nainstalování do Windows

 



Translate 2015 vs. PC Translator

Translate 2015 není překladač. Je to program pro Windows. Provádí konverzi souborů a komunikuje s on-line překladačem na serveru.
  • Výhoda: zajišťuje důvěrnost překládaných textů, umožňuje všeobecný a právní překlad.
  •   PC Translator

  • je český oboustranný překladač. Je to program pro Windows.
  • používá editovatelné víceoborové slovníky
  • používá editovatelné oboustranné překladové paměti
  • překladatel může zapnout a nebo vypnout webové překladače Google nebo Bing
  • Překladač má doplněk do MS Wordu, takže je možno použít Wordfast Classic a překládat dokumenty DOC, DOCX.

    Je možno překládat emaily: pomocí překladových ikon v Outlooku a v Outlooku Express (pošt. klient ve Windows XP), i do poštovního klienta Thunderbird (po nainstalování aktualizace).


    First/první Previous/předcházející Články / Articles Next/další Last/poslední

    Copyright Ing. Milan Čondák 11.06.2015