Z diskuze k překladu "hash browns" na Yahoo!: |
Upozornil jsem Vás na OPUS. Data mám stažená a nainstalovaná do PC Translatoru http://www.condak.net/tmx/tm-pctrans/cs/03.htmlzároveň jsem uvedl odkaz na stejná data na webu: http://glosbe.com/cs/en/pa%C5%A1%C3%A1k --Můžete se podívat jak byl výraz "hash browns" přelozen: http://glosbe.com/en/cs/%22hash%20browns%22%20http://glosbe.com/en/cs/%22hash%20browns%22%20?page=1 http://glosbe.com/en/cs/%22hash%20browns%22%20?page=2McDonald's ČR tomu říkají "Hash Browns - bramborové placičky". To v seznamu není a asi odpovídá nejlíp. - Liz |
|
PC Translator |
Bylo zobrazeno 14 vět, ve kterých je dvouslovný výraz "hash browns". Za správný překlad by mohly být považované bramboráčky, bramborák, bramborové placky. |