Přidávání terminologie viz jiná prezentace..
Občas nejsou výrazy v obou jazycích. V připojené překladové paměti jsem hledal výraz comunicazione a moje pamě také neměla vdy obě pole v překladové jednotce. Pohled na výsledek vyhledávání. Poslední věta je předmětem mého zájmu v PC Translatoru. Některé stejné věty jsou v paměti vícekrát. Musím je vymazat. Moje pamět má 141.861 překladových jednotek, do PC Translatoru jich bylo načteno jen 14.670, tj. o 191 méně. |