First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

      Interlingua se presenta
 04  INTERLINGUA se presenta - Occidental, PT- EN - ES - FR




IA

PT

EN

ES

FR

Isto non es plus utopic o irrealisabile que le introduction del hebreo in Israel, si existe un forte motivation.

Není to více utopické nebo nereálné než zavedení hebrejštiny v Izraeli, pokud existuje silná motivace.

To, že se v Izraeli neustalo utopické a utopické, které je nerealizovatelné, je silné motivování.

Isto non je více utopické nebo nerealizovatelné než zavedení hebrejštiny v Izraeli, pokud existuje silná motivace.

není už utopické o nereálné než zavedení hebrejštiny v Izraeli, pokud existuje silná motivace.

Pro le populos de Africa e de Asia le studio de Interlingua significa le plus grande avantages.

Prodloužení Afriky a Asie studium Interlingua znamená největší výhody.

Pro le populos de Afrika a Asie v ateliéru Interlingua znamenají významné výhody.

Pro le populos Afriky a Asie studoval Interlingua znamená největší výhody.

Pro Afriku Asijské populistické studio Interlingua má největší výhody.

Interlingua es un clave (key/Schlüssel/clé) al linguas occidental e de accesso a textos technologic.

Interlingua je klíč (klíč / Schlüssel / clé) do západních jazyků a přístup k technologickým textem.

Interlingua es un clave (klíč / Schlüssel / clé) al lingvis západní a přístup k technologickým textům.

Interlingua je klíč (klíč / Schlüssel / clé) k západním jazykům a přístup k technologickým textům.

Interlingua je klíčová (klíč / Schlüssel / klíč) pro západní lingvistiku a přístup k technologickému textu.

E Interlingua es pro illes le base ideal pro studios plus profunde de un o plure linguas occidental.

E Interlingua je ideální základna pro studia a hloubku jednoho nebo více západních jazyků.

E Interlingua je ideální základna ideální pro studia plus profunda de lingua západní.

A Interlingua je prolé ideální základnou pro studios plus profundde plur nebo western linguas.

E Interlingua je ideální pro studia západního jazykového úřadu.

Le litteratura in le linguas occidental remane de importantia vital pro lor developpamento economic.

Literatura v západních jazycích má zásadní význam pro hospodářský rozvoj.

Le litteratura v le linguas západní remane důležitého významu pro jejich rozvoj ekonomické.

Litteratura v západní lingvisti zůstává životně důležitá pro jejich rozvoj ekonomické.

Litteratura v západní lingua reman de vitalancia je důležitá pro jejich rozvoj ekonomické.

Le Constitution del UE - le version complete - es publicate in le lingua international per le Universitate de Granada in Espania e un equipa de traductores organisate per un fìnnese.

Ústava úplné verze EU - je vydávána v mezinárodním jazyce pro univerzitu v Granadě ve Španělsku a tým překladatelů je organizován fìnnese.

Le Constitution del UE - verze publikovala v mezinárodním jazyce na univerzitě v Granadě v Espanii a je vybavena organizací překladatelů za jeden den.

Le Ústava EU - bude kompletní verze - je Publicate v mezinárodním lingua per le le Universitate Granada v Espania a jeden vybaveny překladatelů organisate per un fìnnese.

Ústava EU - úplná verze - je zveřejněna v mezinárodním jazyce pro Universidad de Granada ve Španělsku a pořádá tým překladatelů po dobu jednoho roku.

Vide http://www.interlingua.com/node/417/print

Viz http://www.interlingua.com/node/417/print

Vide http://www.interlingua.com/node/417/print

Vide http://www.interlingua.com/node/417/print

Vyprázdněte http://www.interlingua.com/node/417/print

Le successor de IALA, Union Mundial pro Interlingua, invita vostre cooperation in diffusion e application practic de iste instrumento de communication - le latino moderne!

Le nástupce IALA, World Union pro Interlingua, vás vyzývá k spolupráci v šíření a praktickém použití tohoto nástroje komunikace - le latino moderne!

Le succesor de IALA, Union Mundial pro Interlingua, vyzývá vaši spolupracovníky v oblasti difúze a praktické aplikace komunikačního nástroje - latino moderne!

Nástupce IALA, Mezinárodní unie v Interlingua, vyzývá k spolupráci v šíření a uplatňování tohoto nástroje komunikace - latin moderne!

Následník IALA, Union Mundial pro Interlingua, pozval Vaši spolupráci v šíření a praktickém použití komunikačního nástroje - moderní latiny!

Solmente un question es essential: Esque vos comprende Interlingua?

Je pouze jedna otázka: Rozumíte Interlingua?

Otázky týkající se otázky: esque vos comprende Interlingua?

Solmente otázka je nezbytná: Esque vos zahrnuje Interlingua?

Otázka es esenciální: Esque vaše rozumí Interlingua?

Visite le paginas:

Navštivte stránky:

Návštěvnost stránek:

Navštivte stránky:

Navštivte stránky:

www.interlingva.cz

www.interlingva.cz

www.interlingva.cz

www.interlingva.cz

www.interlingva.cz

www.interlingua.com

www.interlingua.com

www.interlingua.com

www.interlingua.com

www.interlingua.com

www.lulu.com/shop cercar: Interlingua

www.lulu.com/shop okolí: Interlingua

www.lulu.com/shop cercar: Interlingua

www.lulu.com/shop oplocení: Interlingua

www.lulu.com/shop cercar: Interlingua

INTERLINGUA se presenta

INTERLINGUA se prezentuje

INTERLINGUA se prezentuje

INTERLINGUA se prezentuje

INTERLINGUA se představil

Interlingua non es un lingua artificial, ma un registration del vocabulario international de facto existente de origine greco-latin, que constitue le hereditage linguistic commun a tote le linguas occidental.

Interlingua non es un umělý jazyk, slovní zásoba MA del un registrace stávající mezinárodní řecko-latin které pochází, který představuje jazykovou hereditage le le Commun Tote západních jazyků.

Interlingua non es un lingua umělá, mezinárodní registrační deklarace mezinárodního de facto existujícího latino-latinského původu, která vytváří jazykovou a jazykovou komunitu.

Interlingua je umělá lingua non, ma Registrace un slovíček facto stávající mezinárodní řecko-latin původu, které a netvoří le Commun hereditage lingvistické západní Linguas ho vozit.

Interlingua není umělá lingua, ale stávající de facto mezinárodní slovní zásoba řecko-latinského původu, která představuje společné jazykové dědictví na západním lingu.

Le structuras commun forma un grammatica minimalisate: solmente un articulo indefinite un.

Strukturální komunity tvoří minimalizaci gramatiky: pouze neurčitý článek.

Le strukturuje společnou formu a minimalizuje gramatiku: solmente un articulo indefinite un.

Strukturální struktury tvoří gramatickou minimalizaci: solmente un articulo indefinite un.

Společná struktura tvořila minimalizovanou gramatiku: solmente a articulo indefinite.

E solmente un articulo definite le.

A pouze jeden článek ji definuje.

E solmente un articulo definite le.

A vyřešil ho nějaký článek.

E solmente a articulo definitivní.

Nulle congruentia inter substantivo e adjectivo.

Nulle congruentia inter noun a přídavné jméno.

Nulle congruentia inter nivetivo e adjectivo.

Nulle congruentia inter nivetivo e adjectivo.

Žádná kongrumenta mezi nijaké adjektivum.

Nulle desinentias personal del verbos.

Nulle osobní desinentias sloves.

Nulle desinentias personal del verbos.

Nulle desinentias osobní slovesa.

Žádné osobní desinentias del verbos.

Attention: Interlingua non es Esperanto!

Pozor: Interlingua je esperanto!

Pozor: Interlingua non es Esperanto!

Pozor: Interlingua není esperanto!

Pozor: Interlingua es esperanto!

Interlingua es elaborate per linguistas professional.

Interlingua je zpracována profesionálními lingvisty.

Interlingua je komplikovaná pro profesionály lingvisty.

Interlingua zpracovávají profesionální lingvisté.

Interlingua je komplikovaná pro profesionály lingvisty.

Post un quarto de seculo de recerca, IALA (International Auxiliary Language Association) ha publicate in 1951 le resultato.

Po čtvrt století výzkumu publikoval v roce 1951 IALA (International Auxiliary Language Association).

V roce 1951 zveřejnila IALA (Mezinárodní asociace jazykových sdružení) zprávu o výsledcích.

V roce 1951 zveřejnil IALA (International Auxiliary Language Association) čtvrtý seculo de recerca.

V roce 1951 publikoval v roce 1951 výsledky quarto seculo de recerca, IALA (Mezinárodní asociace pomocných jazyků).

In le preparationes theoretic participava linguistas como Otto Jespersen, Charles Bally, Albert Debrunner, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay e André Martinet e su successor como director de recerca dr. Alexander Gode, fundator del American Translator’s Association, ATA.

V preparationes le teoretická účastní lingvisty jako Otto Jespersen, Charles Bally, Albert DEBRUNNER, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay a André pedant a su nástupce ve funkci ředitele Recerca dr. Alexander Gode, zakladatel asociace amerického překladatele ATA.

V přednáškách o teoretických participačních lingvistech, jako jsou Otto Jespersen, Charles Bally, Albert Debrunner, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay a André Martinet a nástupce komo režiséra dr. Alexander Gode, asociace překladatelů amerických překladatelů, ATA.

Ve svých preparationes teoreticLingvisté participava jako Otto Jespersen, Charles Bally, Albert Debrunner, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay a André pedant a jeho nástupce ve funkci ředitele recerca dr. Alexander Gode, zakladatel asociace amerického překladatele ATA.

V teoretické preparationes participava lingvisté como Otto Jespersen, Charles Bally, Albert Debrunner, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay e André Martinet e su nástupce como ředitel de recerca dr. Alexander Gode, fundátor asociace amerického překladatele ATA.

Interlingua es le expression linguistic del universalitate de scientia e technologia e scientistas, primarimente medicos, immediatemente ha comenciate publicar summarios in magazines specialisate e in congressos medical.

Interlingua es le lingvistický výraz universalitate del Scientia a Technologia a scientistas, primarimente lékaři, immediatemente ha comenciate publikovat summarios specialisate v časopisech a lékařských kongresů.

Interlingua je expresní lingvistická univerzita vědy a technologie vědy, primární medicíny, okamžitě kompenzační publikace summarios v časopisech specializovaných na lékařských kongresech.

Interlingua je její jazyková vyjádření universalitate Scientia e TECHNOLOGIA a scientistas, primarimente lékařů, immediatemente má comenciate summarios publikovat v časopisech a v Congressos lékařské specialisate.

Interlingua jsou výrazem jazykové del universalitate Scientia e e Technologia scientistas, primarimente medicos, immediatemente ha comenciate zveřejnení summarios v časopisech specialisate e Congressos v lékařské.

Interlingua profita al maximo del diffusion global del idiomas occidental e es utilisabile nunc sin attender adoption official.

Interlingua těží z maxima globálního šíření západních jazyků a je užitečný nunc bez oficiálního osvojení.

Interlingua profituje z maximálního šíření globálních del idiomů v západní Evropě a je užitečný k přijetí úředníků.

Interlingua profituje z maxima globální difúze západních jazyků a je užitečná nunc bez oficiální adopce.

Interlingua měla prospěch z globálního šíření západních idiomů a byla schopna přijmout oficiální osvojení.

Le 600 milliones de romanophonos e le educatos inter le multe milliones de anglophonos comprende textos in Interlingua quasi sin studio.

600 milionů romanofonií a vzdělává mezi miliony anglofonních textů, které obsahují texty v katedře Interlingua bez studia.

Le 600 miliónů romantiků, kteří se vzdělávají v několika milionech anglofonních textů ve studiu Interlingua quasi sin.

600 milionů romantiků a interleturované vzdělání milionů anglophonos zahrnuje texty v Interlingua kvazi bez studia.

600 miliónů romanofonů a vzdělávačů mezi miliony milionů anglophonos zahrnovalo textování v interlinguálním studiu quasi sin.

E tote le alteres qui non ha linguas romanic o anglese como linguas materne continuara a provider nos professores de linguas con nostre pan quotidian.

E tote le alteres qui non ha romanas nebo anglese, protože mateřské jazyky budou nadále poskytovat nám učitelům jazyků s nostre chlebem každý den.

E tote le alteres qui non ha linguas románské o úhlové kopie lingvistického matematika a poskytovatele nos profesores de linguas con nostre pan quotidian.

E vláčet změní qui non ha Linguas románského nebo Linguas Materne Anglese, jak budeme pokračovat professores poskytovatele Linguas s chlebem Nostre každodennost.

Je to všechno, že lingua matematika pokračuje bez lingvistických románů, a že naši profesoři mají linguas con nostre pan quotidian.

Ma con Interlingua como prime lingua in le scholas le ressources pro le instruction de linguas moderne sufficera pro studios non solmente del lingua importantissime anglese, ma de multe altere idiomas, mesmo illos que hodie es "exotic": chinese, japonese, arabe - linguas fascinante, ma difficile!

Ma con Interlingua jako hlavní jazyk v le scholas le Zdroje pro le pokyn de Moderne jazyky sufficera Pro ateliéry non solmente del jazyk importantissime anglese, jazyky změnit multe ma dokonce illos že hodie es "exotické": Chinese, japonsky, Arabsky - fascinující jazyky , difficile!

Ma con Interlingua jako hlavní jazyk pro výuku jazyků pro moderní výuku moderního studia pro studenty, kteří nemají významnou úlohu v oblasti studia, mají mnoho dalších idiomů, jsou to "exotické": čínština, japonština, arabština - fascinující arabské jazyky , ma difficile!

Ma se Interlingua jako lingua vrcholu ve svém Scholas ho Zdroje profesionální le pokyn Linguas moderne sufficera pro ateliéry non solmente z Anglese importantissime lingua ma multe měnit jazyky, illos mesmo že hodie je "exotická": čínština, japonsky, Arabsky - fascinující Linguas , ma difficile!

Můj con Interlingua como premium lingua v scholas profesionál lingua moderní výukové zdroje sufficera profi studia není solmente del lingua importantissime anglese my z multe mění IDIOMAS, mesmo illos že hodie jsou "exotické": čínština, japonsky, arabsky - fascinující Linguas , můj těžký!

E pro le linguas traditional probabilemente le tempore sufficera pro studiar plus profundemente lor litteratura e cultura:

E pro le tradisional jazyky probabileme le tempore sufficera pro studiar plus hluboká literatura a kultura:

E pro le lingas tradiční prob lémy pro tempore pro studium plus profundemente jejich literatura a kultury:

E pro le lingy jsou tradičně pravděpodobné, že jsou dostatečné pro studium a pro hlubokou literaturu:

E pro linguas tradiční pravděpodobnosti tempo suverén pro studiar více profundemente jejich litteratura e kultura:

Studia le anglese pro Shakespeare, le francese pro Racine, le polonese pro Mickiewicz, le hungaro pro Petöfi!

Studia le anglese pro Shakespeare, le francese pro Racine, le polonese pro Mickiewicz, le hungaro pro Petöfi!

Studia le anglese pro Shakespeare, le francese pro Racine, le polonese pro Mickiewicz, le hungaro pro Petöfi!

Studia le anglese pro Shakespeare, francouzština pro Racine, le polonese pro Mickiewicz, maďarský pro Petöfi!

Studia Anglie pro Shakespeare, Francese pro Racine, polonez pro Mickiewicz, hungaro pro Petöfi!

Irrefutabile es le valor propedeutic de Interlingua.

Nezvratná je propedeutická hodnota Interlingua.

Neodmyslitelná je proletěvnost z Interlingua.

Nezvratná je propedeutická hodnota Interlingua.

Neodmyslitelná je propedeutická hrdost Interlingua.

In le instruction de linguas Interlingua offere un via rapide al vocabulario international (p.e. in gymnasios svedese isto ha essite un subjecto independente) e excellente preparation pro le studio avantiate del anglese e del linguas romanic e del latino classic.

V Interlingua le výuku jazyků přes offere un rapide International al slovníkem (např. V tomto gymnasios svedese essite ha un nezávislého subjecto) a příprava excellente avantiate pro le studio del del anglese a románských jazyků a Latinské classic del.

In instruction de linguas Interlingua nabízí mezinárodní jazykovou výuku (např. V gymnáziích je samozřejmě nezávislý předmět) a je vynikající příprava pro studiové pokročilé výukové lekce romantické a latinské klasiky.

Ve svém pokynu Linguas Interlingua offere jednoho slovíčka Rapide přes mezinárodní (například v tělocvičnách svedese isto má essite nepřidružené subjecto) a příprava excellente PRO le studio avantiate Anglese a Linguas románských a Latinské classic.

V pokynu lingua Interlingua offere přes rychlou mezinárodní al vocabulario (bp gymnasios svedese isto ha essite na subjecto Independente) výborná příprava pro studio avantiate del anglese e del lingua e del Romanic latiny klasické.

Le politica linguistic del Union Europee!

Jazyková politika Evropské unie!

Le politická jazyková unie Evropské unie!

Jazyková politika Evropské unie!

Politická lingvistika del Union Europee!

"Cata europeo debe apprender duo linguas estranier!"

"Evropská degustace by měla rozumět duálním jazykům cizích jazyků!"

"Cata europeo debe apprender duo linguas estranier!"

"Evropská ochutnávka se musí cítit duo linguas estranier!"

"Cata europeo debe učit duo linguas estranier!"

Selection libere?

Selekční verze?

Volný výběr?

Volný výběr?

Volný výběr?

Esque un bulgaro pote selectionar romaninno e greco?

Myslíte si, že bulharský hrnec vybral Romaninno a Greco?

Je to bulharský výběr, který je romantické a řecké?

Esque bulgarian pot vybere rumunské a řecké?

Esque bulharský přítel vybraný romaninno e greco?

Un tcheco - germano e le hungaro?

Čeština - němčina a maďarština?

Un tcheco - germano e le hungaro?

Tcheco - němčina a maďarština?

Checo - germano e hungaro?

In principio si.

V zásadě ano.

V zásadě si.

V zásadě ano.

V zásadě si.

Ma si non un del linugas selectionate es un lingua preferite per omnes, le resultato non es communication inter tote europeos.

Ma si non a la linugas selectionate je preferovaným jazykem na všechno, což je výsledkem neevropské komunikace mezi sebou.

Ma a non un linux selecte es le lingua preferate per omnes, le resultato non es communication inter tote europeos.

Ma si non un del linugas selecte je lingua prefere per omnes, není to evropská komunikace mezi sebou.

Zda vybraná linuga je preferovanou lingua per omnes, výsledek není komunikace inter tote europeos.

Un lingua neutral es necessari.

Je nutný neutrální jazyk.

Un lingua neutral es necessari.

Neutrální lingua je nutari.

Neutrální lingua je nutná.

Non tote le expensas gigantic del UE pro interpretation e traductiones es necessari e le situation "babelic" in le Parlamento es un del causas del attitude negative de 50% del europeos.

Nevýznamné výdaje na výdaje a výdaje na výdaje v EU jsou nezbytné, neboť situace "babelická" v parlamentu je jednou z příčin negativního postoje 50% Evropanů.

Nevyžaduje gigantický delší výdělek EU pro tlumočení a přeměny nezbytných situací "babelic" v Evropě, což představuje 50% negativní negativní dopad.

Non vláčet se náklady profesionální výklad EU Obrovský a traductiones je necessari e le situace „Babelic“ v její parlament je negativní postoj příčin 50% Evropanů.

Není vláčet gigantické náklady del pro interpretaci EU traductiones e e es necessari situace, "babelic" v Parlamento jsou negativní postoj del causas del 50% del Europeos.

Un altere es le enorme privilegio del nationes dominante de poter parlar e exprimer se per lor proprie linguas.

Změna je obrovským privilegiem dominantního národa, který se vyskytuje v klarinetu a vyjadřuje se na vlastní proprieguas.

Změna velkých privilegií národů, které mají dominantní postavení, je vyjádřením vlastních zdrojů.

Zmenšeno je obrovské výsadou dominantního státu, který je k mání vlastní.

An alter je obrovské privilegium dominantních národů vyjádřit své vlastní inguas.

Interlingua es plus o minus familiar a tote europeos, de facto le denominator commun de nostre linguas.

Interlingua je plus nebo mínus známý evropskému tote, de facto jmenovateli komunity našich jazyků.

Interlingua es plus mínus známý evropský trh, de facto nazvaný commun de nostre linguas.

Interlingua je plus nebo mínus rodina k evropské tote, de facto denominator commun de nostre linguas.

Interlingua je lépe obeznámena s Evropou, de facto společným jmenovatelem našich jazyků.

Interlingua es un lingua vivente per le definition que illo ha un communitate, benque non grande, de usatores in "diaspora" in tote le mundo.

Interlingua je živoucím jazykem podle definice, že illo má komunitu, benque non grande, usatores v "diaspora" v tote le mundo.

Interlingua es lingua vivente podle definice, která je v komunitě, benque non grande, de usatores v "diaspora" tote le mundo.

Interlingua je Vivente lingua per le Illo definice, která má jeden communitate, non Benque velký, usatores v "diaspora" do přepravek le světě.

Interlingua je živá lingua podle definice, která oslaví komunitu, která není příliš velká, z usatores v "diaspore" v tote mundo.

In iste lingua on discute, scribe libros, se ama e - occasionalmente - se odia.

V iste lingua se diskutuje, ční knihami, miluje se a - občas - se nenávidí.

V iste lingua na diskutovat, kniha libros, se ama e - occasionionalmente - se odia.

V tete lingua se diskutuje, píše knihy, miluje e - občas - nenávidí sebe.

V iste lingua diskutujeme, písemně libros, ama e - occasionalmente - se odia.

Le evolution del vocabulario es constante, crescente secundos le besonios del usatores super le firme base del principios de formation de nove vocabulos:

Vývoj slovní zásoby je konstantní, rostoucí sekundy bezpodmínečně super základní základy principů tvorby devíti slovíček:

Le evoluo del vocabulario es constante, crescente secundos le besonios del usatores super le firm baze de principi de formación de vocabulos:

Vývoj slovní zásoby je konstantní, půlměsíc, besony usařovské super-firmy založené na principu formování nové slovní zásoby:

Vývoj slovní zásoby je konstantní, vzestupně po sobě následují násilníky, které jsou pevnou základnou principů utváření novej slovní zásoby:

cata parola debe exister in al minus tres del linguas-fontes anglese, francese, italiano, espaniol-portugese.

ochutnávání hesel musí existovat v al mínus tři jazykové fonty anglese, francese, italiano, espaniol-portugese.

cata parola debe exister v al minus tres del linguas fontes anglese, francese, italiano, espaniol-portugese.

ochutnávání hesla musí existovat minus tři linguas-fontes anglese, francese, italština, espaniol-portugese.

cata parola debe existují v al minus tres del linguas fontes anglese, francese, italiano, espaniol-portugese.

Introduction realistic?

Úvod realistický?

Úvod realistický?

Úvod realistický?

Úvod realistický?

Un lingua global non es realistic in nostre epocha: le eradication del analphabetismo p.ex. ha plus alte prioritate.

Globální jazyk není realistický v naší epochy: eradikace negramotnosti, např. Ha plus jiné priority.

Un lingua globální není realistická v naší epochy: er erication of analphabetismo p.ex. ha plus jiné priority.

Globální lingua není realistická v nostre epochy: eradikace analgetiky p.ex. ha má jinou prioritu.

Globální lingua není v naší epochy realistická: eradikace negramotnosti, např. Další prioritou.

Ma il ha passos possibile:

Možná kroky:

Ma il ha passos possibile:

Ma il ha passos possibile:

Moje il ha passos possibile:

Interlingua como prime lingua estranier in le curriculos de tote le scholas de Europa pro relationes practic.

Interlingua jako první cizí jazyk v učebních osnovách evropského stipendia pro praxi pro vztahy.

Interlingua je přední jazykovou agenturou v evropských vzdělávacích systémech pro praktické vztahy.

Interlingua jako hlavní přednášející v učebních osnovách tote le scholas de Europa pro praktické vztahy.

Interlingua jako prémie lingua estranier v učebních osnovách školních scholas Europa pro vztahuje prakticky.

IA

PT

EN

ES

FR


First/první Previous/předcházející Články / Articles Next/další Last/poslední

Copyright Ing. Milan Čondák 07.02.2019