Pirmasis/pirmasis Ankstesnis/ankstesnis Pagrindinis puslapis Kitas/kitas Paskutinis/paskutinis

   Karantino dienoraštis ir eTRANSLACIJA užkoduoti
01 Kovid karantino žurnalas





Karantinas Tradiciškai karantinas truko 40 dienas ir buvo sukurtas šio laikotarpio pavadinimas.

https://cs.wikipedia.org/wiki/Karanténa

(Žodis karantinas etimologiškai kilęs iš itališko žodžio quaranta (keturiasdešimt); Nurodomas 40 dienų laikotarpis, po kurio ligoniai buvo izoliuoti laivuose ir negalėjo grįžti į krantą. Iš pradžių jis truko trisdešimt dienų (Trentino), bet vėliau buvo pratęstas iki keturiasdešimt (Kvarantino). ...

Prancūziškas terminas quarantaine išsaugo savo pirminę reikšmę (apie keturiasdešimt). Tas pats pasakytina ir apie Italijos karantiną/karantiną. Daugelyje kalbų tarimas yra panašus į čekų, tik su rašybos variantais; Žodžiokilmė neromų kalbomis nėra akivaizdi išpirmo žvilgsnio, kaip čekų kalba.




40 puslapiai

15.3.2020-31.10.2020
 

https://www.proz.com/forum/health_and_lifestyle_for_language_professionals/342238-corona_quarantine_diary.html

Nuo 2020 3 15 iki 2020 10 31 ProZ.com forume buvo išspausdinta 223 dienų (223:40=5,575 karantino) ir 40 puslapiai. Manau, kad tai yra priežastis pakartoti ir naudoti ETRANSLATION tarnybos automatinį vertimą.




Corona karantino dienoraštis

Gijų plakatas: Mervyn Henderson
 



Būtini reikalavimai:

2-3 puslapiai
 

Maniau, kad diskusija bus 2-3 puslapiai. Aš išverčiau teksto failus naudodami „Google“ išversti ir jūs sukūrėte iš kiekvieno puslapio TMX. Diskusijoje yra terminija, kurios aš paprastai neverčiau.

Kai turėjau 40 tekstiniai failai, Aš ištraukė tekstą į vieną DOCX failą.



DOCX failas

turi

791 puslapiai

sudėtyje yra:

288,152 žodžių

Parsisiųsti:

EN.docx.zip

 



ETRANSLACIJA  iš DOCX failo Turiu TMX sukurtą: EN-CS, EN-PL ir EN-SK.



OmegaT 
  • EN-EN: automatinis 40 TMX ir 1 didelių TMX vertimas iš eTRANSLACIJOS


  • EN-PL, EN-SK: atvirame segmente aš rodysiu vertimą į PL ir SK



  • Kitos 25 kalbos anglų kalbos failą į kitas 25 kalbas galima išversti eTRANSLATION būdu. Jums

    tereikia sukurti EUlogin.

    Pirmasis/pirmasis Ankstesnis/ankstesnis Straipsniai Kitas/kitas Paskutinis/paskutinis

    Autorinės teisės priklauso Ing. Milan Čondįk 03.11.2020