Coraintín | Go traidisiúnta, mhair an coraintín 40 lá agus cruthaíodh an t-ainm don tréimhse sin. https://cs.wikipedia.org/wiki/Karant (Tionscnaíonn an focal coraintín etymological from the Italian quaranta (forty); An tréimhse 40 lá ar ina diaidh a bhí an t-easláin scoite amach ar longa gan a bheith in ann filleadh ar an dtír. Mhair sé ar dtús tríocha lá (Trentino), ach ansin bhí sé leathnaíodh go dtí daichead (Quarantino). ... Coinníonn |
|
40 leathanach 15.3.2020-31.10.2020 | Ón 15.3.2020 go dtí an 31.10.2020, Rinneadh 223 lá a ritheadh (223:40=5,575 coraintín) agus 40 leathanach a fhoilsiú ag fóram ProZ.com. Measaim gur cúis é sin leis an aistriúchán uathoibríoch ar an tseirbhís eTranslation a athghabháil agus a úsáid. |
|
Dialann Corona Quarantine Póstaer snáithe: Mervyn Henderson Mervyn Henderson | ||
Réamhriachtanais: 2 go 3 leathanach | Ghlac mé leis go mbeadh réimse 2-3 leathanach ag an bplé. Aistrigh mé na comhaid téacs ag baint úsáide as Google Translate agus chruthaigh tú ó gach leathanach TMX. Tá téarmaíocht sa phlé nach n-aistríonn mé de ghnáth. Nuair a bhí mé 40 comhaid téacs, a bhaintear mé an téacs i gceann comhad DOCX. |
|
Tá an comhad DOCX 791 leathanach agus ina bhfuil:288,152 focal Íoslódáil: |
||
eTranslation | ón gcomhad DOCX beidh mé tar éis TMX cruthaithe: EN-CS, EN-PL agus EN-SK. | |
An OmegaT | ||
25 theanga eile | is féidir an comhad Béarla a aistriú go 25 theanga eile trí eTranslation. Níl le déanamh agat ach EUlogin a chruthú. |