First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

Doplňování terminologie do maďarského slovníku
 02  Zdroje terminologie




 

TracTerm

Našel jsem česko-maďarský glosář se 111 významovými dvojicemi.



PCD existuje pouze pro některé jazyky. Charakter slovníku má terminologická databáze MetaTexisu. Do DTB Metatexisu jsem přidal japonsko-český slovník Microsoftu. Maďarštinu mohu přidat do PCD.   Další terminologii jsem přidal ze souboru:

17 hu Hungarian hun-hun 5362 cs_hu




  SIMAP: jako do anglického a polského slovníku jsem přidal nomenklaturu EU pro veřejné soutěže.
8342 v.d.



 

http://fdicts.com/contact.php

Tyto preklady, ktere oznacujeme jako "cATs" (cleaned automatic translations) byly vytvoreny nasledujicim postupem.
Nejprve se vytvori relace napriklad:
cestina-anglictina-japonstina
pote
cestina-nemcina-japonstina
pote se udela prunik obou mnozin vzniklych prekladu cestina-japonstina.
Rozdil mezi anglictinou a nemcinou odstrani velke procento nespravnych prekladu, ktere vznikaji nejednoznacnosti anglickych slov. Metoda je velmi rychla a umoznuje vytvorit jakekoli preklady, pokud jsou pro startovni i cilovy jazyk dostupne dva slovniky zdarma.
(text ze souboru "varovani.txt")




  Bylo přidáno 12697 v.d. a vymazáno 1523 v.d. (Eliminace duplicit).

Copyright Ing. Milan Čondák 22.04.2007